ABC 22

LBPL no. 27019

Texts Hierarchy
Copy / Photo
811–815
298–303
51, 157 (part of rev.)
pls. vi–ix, xxiv
Tablet Siglum
BM 92701 (1882-07-04, 38)
Measurements
circumference
18.0 x 12.0
cm
Collection
British Museum, London
Edition
96–100 (part of rev.)
41–42 (iv 1–13)
Grayson 1975b: 170–177 (no. 22)
II, 10–11, 20–21 (cols. i, iv)
278–281 (no. 45)
Studies
150–155
115–130
14–18, 32–36
136–141
16–17, 30, 65–66, 75, n. 375, 77, n. 398, 86–87, 102, n. 557, 321–322
443, n. 13, 466
28–29, 31
381, 388
275, n. 5, 286
8, n. 4, 18–21, 27, n. 76, 39–40, 50, 87–89, 94, 100, nn. 3, 6, 125–126, 146–147, 151–152, 166–167, 171, 175, 185, 207, 242, 244, 260–262, 286, 313–316, 416, 418–423, 430, 434, 437
20–21
398, 400, 402–404, 409, 412–415
86–88, 296
149–157
76, n. 18, 84, n. 66
I, 34, 38, 42–43, 159, n. 663, 178–181, 191, 205, 243, n. 1040, 297–316, 318, n. 1369, 322–324, 327–333, 356, n. 1501, 371, 392, 502, 508
30, 35–36, 58–60, 87–90, 111–115, 117–121, 123, 148, 177–180, 190
111–112
14, n. 28, 18–19, 206, n. 35, 233–236, 241–247, 252, n. 144, 255, n. 151, 271, 275, 306
128, 131–133
509–510, 514, 516, 520
10–11, 21
24–28, 32
147–148, 155
100–101, 109, n. 31
170, 179–181, 183, n. 64, 187, 194–195
206–207
Genre / Classification
Chronicless
Text

Obv.   

i           (Lacuna)

i 1'       [. . .] x a x [. . .]

i 2'       [. . .] šàr māt(kur) kar-an-dun-ía-àš ù md [. . .]

i 3'       [šàr māt(kur) aš-šurki rík-sa-a-ni] ú-rak-kis ina bi-ri-šú-nu mi-ṣir a-ḫa-meš ú-[k]in-nu

i 4'       [. . .] x-si?-ma īpuš(dù)-ma a-na áš-ri-šú ú-ter

            ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

i 5'       [mka-dáš-man-ḫa]r-be mār(dumu) mkara-in-da-áš māru(dumu) šá fMu-bal-liṭ-at-dṣēru(edin)-u-a

i 6'       [mārti(dumu.munus)-šú] šá maššur(an.šár)-uballiṭ(tin-iṭ) šàr māt(kur) aš-šurki ka-ma-ri su-ti-i rab-ba-a-tú

i 7'       ultu(ta) ṣi-it šamši(dutu-ši) adi(en) e-reb šamši(dutu-ši) iš-pur-ma adi(en) là bašê(gál)

e-muqmeš-šú-nu <ú-šá-lik>
i 8'       urubi-ra-a-tú ina qé-reb kur
šár-šár ú-kaṣ-ṣir ku-up-pu ip-te-e-ma

i 9'       a-na maṣṣartu(en.nun-) du-un-nu-nu nišī(unmeš) ina libbi(šà)-ši-na a-bur-riš ú-še-šib ár-ka-nu

i 10'     nišū(unmeš) kaš-ši-i ibbalkitū(balameš)-šú idūkū(gazmeš)-šú mšu-zi-ga-áš kurkaš-šá-a

i 11'     mār(dumu) la ma-am-nu a-na šarrūtu(lugal-ú-tu) a-na muḫḫi(ugu)-šú-nu iš-šu-ú maššur(an.šár)-uballiṭ(tin-iṭ)

i 12'     [šàr m]āt(k]ur) aš-šurki a-na tu-ru gi-mir!(sic for mil) šá mka-dáš-man-ḫar-be mār(dumu) mārti(dumu.munus)-šú

i 13'     [a-n]a māt(kur) kar-an-dun-ía-[áš i]l-lik mšu-zi-ga-áš kurkaš-šá-a

i 14'     [i-duk mku-ri-gal-zu dumu mka-dáš]-man-ḫar-be ina ku[ssê(gišg[u.za) abi(ad)-šú ú-še-šib]

 

ii          (Lacuna)

ii 1'      mu [. . .]

ii 2'      gi-id [. . .]

ii 3'      e-li-šú-nu [x x]-ma ri-ig-mu i-x [. . .]

ii 4'      nakru(kúr) i-ḫ[u-u]s-su a-ḫa-meš ú-u4.nígi[n . . . ina kakki(gištukul)]

ii 5'      ú-šam-qi[t-m]a kul-lat-su-nu napišti(zi-) ul e-zib ma-aq-t[u-ti? . . .]

ii 6'      ú-si-[iq]-qu napišti(zi-) tam-tì gal-la-tu4 ina da-mi-šú-nu li-[ib-ba-ša? umallû(si.a)?]

ii 7'      id x ú-še-ṣu-u ṣābē(érinmeš)-šú-ni ik-pu-du ni-iz-mat-su-un x [. . .]

ii 8'      u? ṣābē(érinmeš) ú-pa-áš-ši-ḫu bu-še-e nakri(kúr) šad-lu-tu4 ú-pa-aḫ-[ḫi-ir]

ii 9'      [a]-na gu-ru-né-e ú-še-li i-tur-ru-nim-ma mun-da-[aḫ-ṣu? . . .]

ii 10'    ul ni-de-e-ma mku-ri-gal-zu ki-i kul-lat nišī(unmeš) ta-x [. . .]

ii 11'    ina nišī(unmeš) šá-nin-ni ul ni-ši e-nin-na-ma ta-t[u-. . . ḫarrānu(kaskal)?]

ii 12'    ni-iṣ-bat a-šar-ka ni-iš-te-e-ma ir-ba a-ni-ni n[e- . . .]

ii 13'    [. . .]-x-tu nu-šak-ši-du qa-tuk-ku i-tu-ur-ma iš-x [. . .]

ii 14'    [. . .]-šú-nu-ti-ma x x tu ta x [. . .]

 

Rev.

iii

iii 1     [x] x [x] x x x ú x x [. . .]

iii 2     x lim gu ú lu šú?? x x x [. . .]

iii 3     x lim x x da ṣi x x [x] x [. . .]

iii 4     1 lim sisî(anše.kur.rameš) bar-mu-tú i-rib-šú-nu ú-x [. . .]

iii 5     šá li-šá-nu iṣ-bat-tam-ma re-da-a ú-bi-li ur-[. . .]

iii 6     ma-ṣa-ar ú-še-eṣ-bit a-dan-na ú-gam-mi-ir [. . .]

iii 7     ta-a-a-ri ur-ḫu-ku-nu kaspu(kù.babbar) ḫurāṣu(kù.gi) ni-siq-tu4 ab[ni(n[a4) . . .]

iii 8     ub-lam šamê(an-e) ḫurāṣi(kù.gi) ellūti(kùmeš) a-na marduk(damar.utu) bēli(en)-ia lu [e-pu-uš? . . .]

iii 9     bābili(tin.tirki) u bár-sipaki eli(ugu) ṣēri(edin)-ia lu ú-šá-ad-dir [. . .]

iii 10   mḫu-ur-ba-ti-la šàr māt(kur) e-lam-mat a-na mku-ri-gal-zu [. . .]

iii 11   um-ma al-kam-ma [ana]-ku ù ka-a-šú <<diš>> ina dūr(bàd)-dšul-g[i ṣal-ta ana libbi(šà)]

iii 12   a-ḫa-meš ni-pu-uš mku-ri-gal-zu iš-me-e-e-ma [x] x x [. . .]

iii 13   a-na māt(kur) elamti(elamki) a-na ka-šá-du illik(gin-ik)-ma m[u-ur-ba-ti-la]

iii 14   šàr māt(kur) e-lam-mat ina dūr(bàd)-dš[ul-g]i ṣal-tú ana libbi(šà)-šú [i-pu-uš]

iii 15   ina pāni(igi)-šú ib-bal-kit-ma mku-ri-gal-zu dabdû(bad5.bad5)-šú-nu iš-[ku-un (. . .)]

iii 16   šàr māt(kur) e-lam-mat qāt(šuii)-su ikšud(kur-ud) kul-lat m[āt](k[ur]) e-lam-mat mi x [. . .]

iii 17   ke-mi-iṣ ina kin-ṣi-šú mḫu-ur-ba-ti-la šàr māt(kur) e-lam-m[at . . .]

iii 18   lu-ú i-di šarru(lugal) mku-ri-gal-zu ki-i a-ga-a an-na-a? [. . .]

iii 19   it-ti šarrāni(lugalmeš) šá nap-ḫar mātāti(kurmeš) man-da-at-tu4 e-lam-[mat? lu ub-la?]

iii 20   a-na muḫḫi(ugu) madad(diškur)-nērārī(érin.táḫ) šàr māt(kur) aš-šurki ana kašādu(kur-du) [il-lik-ma . . .]

iii 21   ina urusu-ga-ga šá eli(ugu) ídì-diq-lat ṣal-tu ana [libbi(šà)-šú i-pu-uš (. . .)]

iii 22   ṣābī(érinmeš)-šú i-duk rabûti(galmeš)-šú ina qātī(šui[i])-[šú iṣ-bat . . .]

            ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iii 23   mna-zi-múru-taš mār(dumu) m[. . .]

iii 24   šàr māt(kur) aš-ssurki ina? u[ru? . . .]

            (Lacuna)

 

iv

iv 1      [. . .] x x x x [. . .]

iv 2      [. . .] x šemer(ḫar) parzilli(an.bar) id-di-ma? x [. . .]

iv 3      [. . . mtukul-t]i-ninurta(dmaš) a-na bābili(tin.tirki) i-tu-ra-am-ma

iv 4      [. . .] x x [. . . ú]-qar-ri-bu dūr(bàd) bābili(tin.tirki) iq-qur mār(kur) bābili(tin.tirki) ina kakki(gištukul)

iv 5      [ú-šam-q]it makkūr(níg.ga) é-sag-gíl u bābili(tin.tirki) ina šál-lat uš-te-ṣi bēlu(den) rabû(gal-ú) marduk(damar.utu)

iv 6      [ina šu]b-ti-šú id-ke-e-ma a-na māt(kur) aš-šurki ú-šá!(text: ZA)-aṣ-bit ḫar-ra-an šak-nu-ti-šú

iv 7      ina māt(kur) kar-an-dun-ía-àš iš-kun 7 šanāti(mumeš) mtukul-ti-ninurta(dmaš) kar-an-dun-ía-àš

iv 8      ú-ma-ʾ-ir arki(egir) rabûti(galmeš) šá māt(kur) akkadî(uriki) šá māt(kur) kar-an-dun-ía-àš ibbalkitū(balameš)-ma

iv 9      madad(diškur)-šumu(mu)-uṣur(ùri) ina kussî(gišgu.za) abi(ad)-šú ú-še-ši-bu mtukul-ti-ninurta(dmaš) šá ana bābili(tin.tirki) ana lemuttu(ḫul-)

iv 10    [qāt]ī([šu]ii) ú-bil-lu maššur(an.šár)-na-ṣir-apli(a) māru(dumu)-šú u rabûtu(galmeš) šá māt(kur) aš-šurki ibbalkitū(balameš)-šu-ma

iv 11    [ina] kussî(gišgu.za)-šú id-ku-šu-ma ina urukar-tukul-ti-ninurta(dmaš) ina bīti(é) i-si-ru-šu-ma ina kakki(gištukul) idūkū(gazmeš)-šú

iv 12    [x+]6? šanāti(mumeš) a-di mtukul-ti-aššur(an.šár) bēl(den) ina māt(kur) aš-šurki a-šib ana tar-ṣi mtukul-ti-aššur(an.šár) bēl(den) a-na

iv 13    [bāb]ili([tin].tirki) it-tal-kám

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iv 14    [ana tar-ṣi] mden-líl-na-din-šumi(mu) šarri(lugal) it-ba-am-ma mki-din-dḫu-ut-ru-diš

šàr māt(kur) elamti(elam.maki)

iv 15    [ú-bi]l-la qāt(šu)-su a-na nippuri(én.lilki) nišīšu(unmeš)-šú is-pu-uḫ dēr(bàd.anki) u é-dim-gal-kalam-ma

iv 16    [ú-ab]-bit? nišī(unmeš)-šú iš-tal-lu iṭ-ru-ud-ma mdEn-líl-na-din-šumi(mu) šarru(lugal) uk-kiš be-lut-su

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iv 17    [ana tar-ṣi mdad]ad(išk]ur)-šumu(mu)-iddina(sum-na) is-saḫ-ram-ma mki-din-dḫu-ut-ru-diš māt(kur) akkadî(uriki) ina šanî(2-i) itbī(zi)-šú

iv 18    [. . .] x ú-ab-bit urui-šin i-bir idiqlat(ídidigna) gi-mir

iv 19    [. . .] x marad-daki dabdû(bad5.bad5) nišī(unmeš) rab-ba-a-tú lim-niš

iv 20    [. . .] x-du?-uš-ma ina alpī(gu4meš) pa-qa-ar

iv 21    [. . .] ud ma ú-šá-as-si ḫar-ba-a-ti

iv 22    [. . .]-šum?-ma

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iv 23    [. . .] ú-ma-ʾ-ir

iv 24    [. . .] ni?-šú

            (Lacuna)

Translation

Obv.

i                       (Lacuna)

i 1'–4'         [. . .], king of Karanduniaš, and [. . ., king of Assyria], concluded a mutual [accord] and, together, fixed the boundary. [. . .] constructed and restored [. . .].

                        ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

i 5'–9'          Kadašman-Ḫar]be (I), son of Kara-indaš (and) son of Muballiṭat-Šerūa, [daughter of] King Aššur-uballiṭ (I) of Assyria, gave the order to reduce the Suteans from the East to the West and <brought> their large forces to non-existence. He strengthened the fortifications of the citadels in the mountains of Šaršar (Jebel Bišrī), dug wells there, and settled people on fertile lands in order to help guard it.

i 9'–14'         Later the Kassite people revolted against him and killed him. They put Šuzigaš, a Kassite, a son of nobody, to exercise kingship over them. [King] Aššur-uballiṭ of Assyria [m]arched [o]n Karanduni[aš] to avenge Kadašman-Ḫarbe, his daughter's son. [He killed] Šuzigaš the Kassite [and made Kurigalzu (II), son of Kadaš]man-Ḫarbe, ascend the thr[one of his father].

 

ii                     (Lacuna)

ii 1'–9'            [. . .] over them [. . .] and a cry [. . .]. The enemy seized him. Together . . . [. . . he] crushed [them and] left no one alive. Those who had fa[llen(?) . . .] were treated(?) harshly, (and) their blood [stained(?)] the rolling sea. [. . .] were ordered out, the troops mutinied, [. . .] their requests (and?) the troops were appeased. He gathered the enemy's great wealth (and) heaped it up.

ii 9'–14'        Again the contending [forces declared]: "We did not know, Kurigalzu, that you [had triumphed(?)] over all the people, that we had no rival among the people! Now you [. . .]. We took the road, found the place where you were, and we ourselves [carried(?)] gifts! We contributed [to your victories(?)]!" Again he  [. . .]: "[. . .] their [. . .] and [. . .]"

 

Rev.

iii

iii 1–9             [. . .] thousands [. . .] thousands [. . .], a thousand piebald horses, their gifts [. . .]. He caught a spy and brought a soldier [. . .], put guards in place (and) set the term [. . .]

iii 6–9            "[. . .] just back from your journey. I brought silver, gold, precious st[ones, (and) I made(?)] a dais of pure gold for Marduk my lord, [. . .]. Babylon and Borsippa were sending to me regularly [. . .]."

iii 9–19        King Ḫurba-tila of Elam [appealed] to Kurigalzu: "Come! Join battle, you and me, at Dūr-Šulgi!" Kurigalzu, having heard and [. . .], marched on Elam to conquer it. King Ḫ[urba-tila] of Elam [joined] battle with him at Dūr-Š[ulg]i. He beat a retreat before him, and Kurigalzu infl[icted] a defeat on him. He laid hands on the king of Elam, (and) Elam in its totality [. . .]. Falling on his knees, King Ḫurba-tila of Elam (declared): " I know indeed, O King Kurigalzu, that  this crown [. . .]. With the kings of all the countries [I bring(?)] Elam's tribute."

iii 19–22        With conquest in mind [he marched] on King Adad-nērārī (I) of Assyria and [joined] battle [with him] at Sugāga that is on the Tigris; he massacred his troops and [captured] his officers.

                       ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iii 23–24        Nazi-maruttaš son of [. . .] (and) the king of Assyria at the c[ity. . .]

(Lacuna)

 

iv

iv 1–8            [. . .] he cast off(?) the iron chains and [. . . Tukult]ī-Ninurta (I) returned to Babylon and [. . .] brought together [. . .]. He battered down Babylon's wall, cru[shed] the Babylonians. Among the booty, he carried away the riches of the Esagila and Babylon. He took the great lord Marduk [out of] his [dwel]ling-place and made him set out for Assyria. He installed his own governors in Karanduniass. For seven years Tukultī-Ninurta dominated Karanduniaš.

iv 8–13        After the officers of Akkad (and) Karanduniaš had rebelled and installed Adad-šuma-uṣur on his father's throne, Aššur-nāṣir-apli, his (Tukultī-Ninurta's) son, the Assyrian officers revolted against Tukultī-Ninurta, who had laid [hands] on Babylon for evil (purposes). They deposed him from his throne, locked him in a room in Kār-Tukultī-Ninurta, and put him to death. [For x+]6(?) years, until (Ninurta)-tukultī-Aššur, Bēl resided in Assyria. In the time of (Ninurta)-tukultī-Aššur, Bēl went to [Bab]ylon.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iv 14–16        [In the time of] King Enlil-nādin-šumi, King Kidin-Ḫutrudiš(= Ḫutran) of Elam took the offensive. [He ca]rried out a raid against Nippur (and) scattered its inhabitants. [He destro]yed Dēr and the (temple) Edimgal-kalama. He carried off its people, drove them away, and deposed King Enlil-nādin-šumi from his power.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iv 17–22        [In the time of Ad]ad-šuma-iddina, for the second time, Kidin-Ḫutrudiš took the offensive against Akkad. He [. . .], destroyed Isin, crossed the Tigris, [. . .] all of Marad, (and) [inflicted] a formidable defeat on a very great people. [. . .] with oxen [. . .] he changed(?) into desert [. . .].

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iv 23–24         [. . .] he dominated . . .

                        (Lacuna)

Vocabulary

WordTranslationLine
abātum (v.) to destroy iv [16], 18
abnum stone, rock, (semi)precious stone iii 7
abum father i [14'], iv 9
aburriš in a green pasture i 9'
Adad-nērārī RN iii 20
Adad-šumu-iddina RN iv 17
Adad-šumu-uṣur RN iv 9
adānum fixed date, time limit iii 6
adi until, as far as i 7' (x2), iv 12
agûm tiara, crown, ornament iii 18
aḫāmiš each other, one another i 3', ii 4', iii 12
aḫāzum (v.) to take, marry, learn, (Š) instruct, incite ii 4'
akāšum (v.) to walk, go, (D) drive away, expel iv 16
Akkadûm GN iv 8, 17
alākum (v.) to go i <7'>, 13', iii 11, 13, [20], iv 13
alpum bull iv 20
ana to, for i 4', 9', 11' (x2), 12', [13'], ii 9', iii 8, 10, 11, 13 (x2), 14, 20 (x2), 21, iv 3, 6, 9 (x2), 12 (x2), [14], 15, [17]
anāku I iii [11]
anīnu, anīni we ii 12'
annûm this iii 18
ašrum place, site, where i 4', ii 12'
Aššur GN i [3'], 6', 12', iii 20, 24, iv 6, 10, 12
Aššur-nāṣir-apli RN iv 10
Aššur-uballiṭ RN i 6', 11'
Bābili GN iii 9, iv 3, 4 (x2), 5, 9, 13
baqārum, paqārum (v.) to (lay) claim to, contest iv 20
barmum multicolored, variegated iii 4
Barsip GN iii 9
bašûm (v.) to be (at hand), be available, exist i 7'
Bēl DN iv 12 (x2)
bēlum lord, proprietor (of) iii 8, iv 5
bēlūtum rule, domination, lordship iv 16
birīt between, among i 3'
birtum fort, castle i 8'
bītum house, palace, temple iv 11
būšum goods, property ii 8'
dabdûm defeat, bloodshed iii 15, iv 19
dâkum (v.) to kill, beat i 10', [14'], iii 22, iv 11
dāmum blood ii 6'
danānum (v.) to be(come) strong i 9'
dekûm (v.) to raise, shift, call up, levy (troops), lift, remove iv 6, 11
Dēr GN iv 15
dūrum (city) wall, rampart, fortress iv 4
Dūr-Šulgi GN iii 11, 14
ebērum (v.) to cross over iv 18
Edimgalkalamma TN iv 15
edûm (v.) to know ii 10', iii 18
Elamtum, Elammia GN iii 10, 13, 14, 16 (x2), 17, 19, iv 14
eli on, over, above, concerning ii 3', iii 9, 21
ellum pure, clear iii 8
elûm (v.) to go up, arise, (Š) bring up, bring out, enter (on a tablet) ii 9'
emūqum strength, force, army i 7'
enenna, eninni now ii 11'
Enlil-nādin-šumi RN iv 14, 16
epēšum (v.) to do, make, build, open (mouth), (D) calculate, check, execute properly (a tablet) i 4', iii [8], 12, [14], [21]
erbum, irbum income, entry fee, gift(s) ii 12', iii 4
erbum (sun)set i 7'
Esagil TN iv 5
esērum (v.) to enclose, confine iv 11
ezēbum (v.) to leave, leave behind, abandon, (Š) save, rescue ii 5'
gallum rolling ii 6'
gamārum (v.) to bring to conclusion, complete iii 6
gimillum requital i 12'
ḫarbum deserted iv 21
ḫarrānum way, road, journey ii [11'], iv 6
ḫurāṣum gold iii 7, 8
Ḫurba-tila RN iii 10, [13], 17
Idiqlat GN iii 21, iv 18
ina in, on, by, from i 3', 8', 9', 14', ii [4'], 6', 11', iii 11, 14, 15, 17, 21, 22, 24, iv 4, 5, [6], 7, 9, [11], 11 (x3), 12, 17, 20
Išin GN iv 18
ištum, ultu from, out of, since, after i 7'
išûm (v.) to have ii 11'
itti with iii 19
Kadašman-Ḫarbe RN i [5'], 12', 14'
kakkum stick, weapon ii [4'], iv 4, 11
kamārum defeat i 6'
kamsum, kemṣum squatting, crouching iii 17
kânum (v.) to be(come) permanent, firm, true, (D) establish firmly, set up, define, prove i 3'
kapādum (v.) to plan, scheme ii 7'
Karaindaš RN i 5'
Karduniaš, Karanduniaš GN i 2', 13', iv 7 (x2), 8
Kār-Tukultī-Ninurta GN iv 11
kaspum silver iii 7
kaṣārum (v.) to tie, knot, gather (troops), join together, construct i 8'
kašādum (v.) to reach, arrive, accomplish, conquer ii 13', iii 13, 16, 20
kâšim, kâšum you, to you, of you (sg.) iii 11
Kaššûm Kassite i 10' (x2), 13'
like, how, when, if, that, as ii 10', iii 18
Kidin-Ḫutrudiš RN iv 14, 17
kimṣum, kinṣum shin, lower leg iii 17
kullatum totality, all ii 5', 10', iii 16
kuppum cistern, water-source i 8'
Kurigalzu RN i [14'], ii 10', iii 10, 12, 15, 18
kussûm chair, throne i 14', iv 9, 11
not i 7', 11'
lemniš badly iv 19
lemuttum evil, wickedness, disaster iv 9
libbum inner body, heart i 9', ii [6'], iii [11], 14, [21]
līm thousand iii 2, 3, 4
let it be, or, verily iii 8, 9, 18, [19]
ma(d)dattum, mandattum payment, obligation iii 19
makkūrum property, possessions iv 5
malûm (v.) to be(come) full, fill up ii [6']
mamman somebody, who(so)ever i 11'
maqātum (v.) to fall ii 5', iv [5]
maqtum fallen ii 5'
Marad GN iv 19
Marduk DN iii 8, iv 5
mārtum daughter i [6'], 12'
mārum son, descendant i 5' (x2), 11', 12', [14'], 23, iv 4, 10
maṣṣartum observation, guard, watch i 9'
maṣṣarum guard, watchman iii 6
mātum land, country i 2', [3'], 6', 12', iii 10, 13, 14, 16, [16], 17, 19, 20, 24, iv 6, 7, 8 (x2), 10, 12, 14, 17
miṣrum border, boundary i 3'
Muballiṭat-Šerūa PN i 5'
muḫḫum skull, top i 11', iii 20
mundaḫṣum fighting, fighter ii 9'
nabalkutum (v.) to cross over, revolt, defect i 10', iii 15, iv 8, 10
nadûm (v.) to throw (down), lay (down), cast, impose, establish, reject, remove iv 2
nakrum, nakirum strange, foreign, hostile (person), enemy ii 4', 8'
napḫarum total, sum, (the) whole, entirety iii 19
napištum throat, (essence of) life, breath ii 5', 6'
naqārum (v.) to demolish iv 4
našûm (v.) to lift, carry, raise, recite i 11'
Nazi-maruttaš RN iii 23
Ninurta-tukultī-Aššur RN iv 12 (x2)
Nippur GN iv 15
nisiqtum selection, choice, precious iii 7
nišum people i 9', 10', ii 10', 11', iv 15, 16, 19
nizmatum desire, objective ii 7'
paḫārum (v.) to gather ii 8'
pānum front, face, earlier days iii 15
parzillum iron iv 2
pašāḫum (v.) to cool down, rest ii 8'
petûm (v.) to open i 8'
qātum hand, handwriting ii 13', iii 16, 22, iv [10], 15
qerbum center, interior i 8'
qerēbum (v.) to be/come close, draw near, be served iv 4
qurunnum, gurunnum pile ii 9'
rabûm big, great, old, noble, chief i 6', iii 22, iv 5, 8, 10, 19
rakāsum (v.) to bind, tie, install i 3'
rēdûm soldier iii 5
rigmum voice, cry, noise ii 3'
riksum binding, knot, bond, agreement, decree, ordinance, ritual arrangement i [3']
sadārum, šadārum (v.) to place in order, do regularly iii 9
saḫārum (v.) to go around, turn, return, go back iv 17
sapāḫum (v.) to scatter, disperse iv 15
siāqum (v.) to be(come) narrow ii 6'
sisûm horse iii 4
Sugāga GN iii 21
Sutûm Sutean i 6'
ṣabātum (v.) to seize, take, hold, intercede ii 12', iii 5, 6, [22], iv 6
ṣābum people, troops ii 7', 8', iii 22
ṣāltum combat, strife, battle iii [11], 14, 21
ṣērum back, upperside, steppe, open country iii 9
ṣītum exit, (sun-)rise i 7'
ša who(m), which, of i 5', 6', 12', iii 19, 21, iv 8 (x2), 9, 10
šadlum broad, spacious, extensive ii 8'
šakānum (v.) to put, place, lay down, inflict iii [15], iv 7
šaknum placed, deposited, governor iv 6
šalālum (v.) to carry off, plunder iv 16
ša lišānim ša lišānim iii 5
šallatum, šillatum plundered thing(s), booty iv 5
šamšum sun, sun-god i 7' (x2)
šamû sky, heaven iii 8
šāninum rival ii 11'
šanûm (an)other iv 17
šapārum (v.) to send (a message), write to i 7'
šarrum king, SN i 2', [3'], 6', [12'], iii 10, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 24, iv 14 (x2), 16
šarrūtum kingship, reign i 11'
Šaršar GN i 8'
šasûm (v.) to shout, call (out), summon iv 21
šattum year iv 7, 12
šawirum, šemerum ring, bracelet iv 2
šemûm (v.) to hear, listen to smb./smth., obey, accept iii 12
šeʾûm (v.) to seek (out) ii 12'
šubtum seat, dwelling iv 6
Šuzigaš RN i 10', 13'
tarṣum extent, duration, position iv 12, [14], 17
târum (v.) to turn, return, (D) bring, send, give back, restore i 4', 12', ii 9', 13', iv 3
tayyārum returning iii 7
tebûm (v.) to get up, arise, set out, (Š) set in motion, remove iv 14, 17
tiāmtum, tâmtum sea ii 6'
Tukultī-Ninurta RN iv [3], 7, 9
ṭarādum (v.) to send off, dispatch, drive away iv 16
u and i 2', ii 8', iii 9, 11, iv 5, 10, 15
ul not ii 5', 10', 11'
umma saying iii 11
urḫum way, path iii 7
wabālum (v.) to carry, bring, (Š) send, deliver iii 5, 8, [19], iv 10, [15]
warkānum later, afterwards i 9'
warki after, behind iv 8
wârum, maʾārum (v.) to go (up to), (D) instruct, commission, govern, give charge iv 8, 23
waṣûm (v.) to go out ii 7', iv 5
wašābum (v.) to sit (down), dwell i 9', [14'], iv 9, 12
Revision History
04/06/21