BCT C

LBPL no. 26968

Texts Hierarchy
Copy / Photo
219 (col. v)
298 (cols. v–vi)
418–420 (cols. ii–iv)
Tablet Siglum
BM 35188 (Sp II.741) + BM 55484 (1882-07-04, 57) + BM 55551 (1882-07-04, 136) + BM 55633 (1882-07-04, 234)
Collection
British Museum, London
Edition
220–227 (col. v)
297–302 (col. v)
198–211, 216–224 (cols. ii–iv, vi)
Genre / Classification
Rituals
Text

Obv.   

i           (Missing)

 

ii          (Lacuna)

ii 1'      [. . . ina nisanni(itibár) nabû(dag) e]-piš par-ṣi x x x [x x x x]

ii 2'      [u nergal(du.gur) ul il-li-ku] é-qu-le-e šá erṣeti(ki-tì) TE.Eki

ii 3'      [iḫ-šu-lu ni]-ip-pu-ru šu-ú ina lìb-bi ki-i bēlet(dnin)-nippuri(en.lílki)

ii 4'      [x x x x x x r]u bīt(é)-su ana ku-um erṣeti(ki-tì) eri-du10ki ana pu-uḫ šá é-sag-gíl e-pu-uš

ii 5'      [x x x] x x ḫi? bīt(é)-su ni-ip-pu-ru é-qu-le-a(erasure)

ii 6'      [x x] šá é-kur bīt(é) den-líl a-ṣi šá-niš é-qu-le-[a] :! bīt(é) mātāti(kurmeš) šùm!-šú

ii 7'      [bīt(é) na]p-ḫar ilāni(diĝirmeš) šu-ú ma-la é-sag-gíl ma-ṣi áš-šú an-ni-ma parak(bár) dí-gì-gì

ii 8'      [u d]a-nun-na-ki ina lìb-bi e-pu-uš dna-na-a-i-ti šá ultu(ta) é-giš-ḫur-an-ki!(text: DI)-a

ii 9'      [a-šar] ṣa-lam a-sak-ku šá ḫu-la-me-e-su i-bi-ra-am-ma ina erṣeti(ki-tì) TE.Eki

ii 10'    [ú-ši-b]i : ki-na-a-a-i-tú ki-ma ana nippuri(en.lílki) šùm-šú uru.na.nam ni-ip-pu-ri : a-lu ki-nu

            ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ii 11'    [ina] tašrīti(itidu6) ūm(u4) 6.kam šá išātu(izi) ana muḫḫi(ugu) [li]bitti([s]ig4) ip-pu-ḫu-ma ana nāri(íd) iddû(šub)

ii 12'    [k]u-ú e-la-mu-ú u su-bar-ru-ú ana bābili(eki) irrubam(ku4-am)-ma

ii 13'    [āl]u([ur]u) ina-qar libittu(sig4)-šú ina išāti(izi) i-šar-rap u ana mê(ameš) i-sal-lu-ú

ii 14'    [na]mburbû([na]m.búr.bi) šá na-qa-ri i-te-pu-uš nippuru(en.lílki) šá na-qar

ii 15'    ana mê(ameš) sa-lu-ú ana muḫ-ḫi qa-bi

ii 16'    ḫašḫūru(ḫašḫur) u sír-de-e ina muḫ-ḫi libitti(sig4) iš-kun libittu(sig4) šá ana pu-ḫi ša ḫa-ba-lu āli(uru)

ii 17'    ep-še-tú namburbû(nam.búr.bi) qa-bi

            ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ii 18'    ina tašrīti(itidu6) ūm(u4) 8.kam šá kussû(gišgu.za) šá nu-bat-tú šá marduk(dšú) u mārāt(ddumu×munusmeš)-

ii 19'    é-sag-íl ana dil-bat u bar-sipaki illikū(ginmeš)-ma a-di ūm(u4) 13.kam

ii 20'    [ana] bābili(eki) la i-ru-bu-nu ana ku-um a-la-ku šá bē[l](de[n]) ana māt(kur) elamti(elam.maki)

ii 21'    [u] māt(kur) subarti(su.bir4<<DIŠ>>ki) il-la-ku kussû(gišgu.za) it-tal-la-ku

ii 22'    di-ib-bu šá dtaš-me-tu4 šá ina pāni(igi)-šú i-dab-b[u]-bu ku-um nakri(kúr) šu-ú

ii 23'    lìb-bu-ú ša ina a-mat šàr māt(kur) elamti(elam.maki) bēl(den)? x x x x x x x

ii 24'    ina lìb-bi ki-i ina dib-bi šá dtaš-me!-t[u4!] (traces)

 

iii        (Lacuna)

iii 1'     x x x (x) [. . .]

iii 2'     namburbû(nam.búr.bi) ītepuš(dù-[u]š) UD? x x [x x x x x x]

iii 3'     id-din-na palê(bala-e) ut-tak-kìr áš-šú an-n[i-i x x x]

iii 4'     šá i-nak-ki-ri ṣal-mu šá ddumu-zi i-šá-a[k?-kan?]

iii 5'    lìb-bu-ú šàr ḫa[m](n[í.g]i) šá ana pu-ḫi šarri(lugal) ina kussî(gišgu.za) u[š?-šá?-bu?]

            ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iii 6'     ina ititap-pat-tu4 šá -pe-šú an-nu-ú īpuš(dù-uš) ina lìb-bi šá [x x x x]

iii 7'    ana muḫ-ḫi marduk(dšú) illikū(gin-ku) ina qaq-qa-ri ṭebēti(itiab) ip-ḫu-ru :? m[úl? x x x u]

iii 8'     dqin-gi šu-ú abbī(ab.ba) ṭebētu(itiab) tâmtu(ab.ba) ti-amat

iii 9'     ina qaq-qa-ri suḫurmāši(múlmaš) ti-amat pu-úḫ-ru ana ṣal-tú ki-i [iz]-zi?-zu?

iii 10'   ṣal-tu4 īpuš(dù-uš) ti-a[m]at u dqin-gi ana iš-tén iturrū(gurmeš)-ma

iii 11'  i-pa-ra-as a-ḫa-meš in-nam-ma-ru-

iii 12'  áš-šú an-ni-i ki-i enzi(múlùz) šá itti(ki) zuqaqīpi(múlgir.tab) innamir(igi-ir) suḫurmāšu(múlmáš) giz?-zu

iii 13'   enzu(múlùz) : kakkab(mul) kišpī(uš11.zu) ina šumi(mu)-šú par-ṣi šá ti-amat kul-lu

iii 14'   gi-iz-za-ni- u bu-uš-šá-ni-tú šá it-ti lìb-bi kakkabī(múlmeš)) iqbû(e-ú)

iii 15'  ana muḫ-ḫi enzi(mulùz) u pagri(múladda) ina lìb-bi suḫurmāši(múlmáš) iqbi(du11-b[i])

iii 16'  ti-amat [u dqi]n-gu šu-nu : gi-iz-za-ni-tú : ki-iz-za-ni-t[ú šùm-šú]

iii 17'  ana muḫ-[ḫi] suḫurmāši([múl]máš) ki-iz-za-ni-tú : bu-uš-šá-ni-tu4 bu-ú-[ṣa-ni-tu4 šùm-šú]

iii 18'  ana mu[]-ḫi būṣi(múlkir4) qa-bi būṣu(múlkir4) : pagru(múladda) : ti-amat [tu-u16-am-tu4 šùm-šú]

iii 19'  2 pa-nu-šú zikar(nita) u sinniš(munus) šu-ú ina lìb-bi ki-i i-tat [šá zuqaqīpi(múlgír.tab)]

iii 20'  ana e[ṣē]r(ḫ[u]r)? dnin-líl u dereš-ki-gal bašû(gal) ina m[uḫ-ḫi par-ṣa šá ti-amat áš-ba-aʾ]

iii 21'  alp[u](g[u4]) u zuqaqīpu(gír.tab) iš-tén šu-ú gìr : zu-<qa>-qí-pu : p[irig](G[ÌR]) [lu-ú : MIN al-pi]

iii 22' áš-šú an-ni-i ina ititap-pat-tu4 ina qaqqar(ki) a-[sak-ku enzu(múlùz) ina qaqqar(ki) pagri(múladda)]

iii 23'  [ina] agê(aga) taš-ri-iḫ-tu4 iz-ziz-[ma i-mì-da]

iii 24'  [n]imru([múlu4].ka.du8.a) ina lìb-bi [. . .]

            (Lacuna of 1 line)

 

Rev.

iv         (Lacuna)

iv 1'     x [. . .]

iv 2'     x [. . .]

iv 3'     mādūtu(meš) innamrû(igi-ru) [. . .]

iv 4'     dni[n]-urta [šù]m-[šú ana apsî(abzu) ur-rad-ma i-sak-ki-pu-šú]

iv 5'     nakru(kúr) šá i-s[ak-ki-pu innammar(igi-mar) dnin-urta šu-ú]

iv 6'     bēl(den) a-bu-bu kak-[ku šu]-ú [kak-ku a-bu-bu marduk(damar.utu) ina šumi(mu)-šú qa-bi]

iv 7'     il-si-ma bēl(den) a-bu-bu kak-[ka-šú rabâ(gal-a) áš-šú šá dnin-urta a-ṣi]

iv 8'     áš-šú an-ni-i qaqqar(ki)? ṣal-tú GA x [x i-qab-bu-ú]

iv 9'     ašar(ki) isinni(ezen) <nār>ūti(nam.<nar>) šá ūm(u4) <1>7.kam ina [kinsikki(kin.sig) . . .]

iv 10'   um-ma bēl(den) qar-ra-du š[á ina ag-gu lìb-bi-šú a-sak-ku x x x]

iv 11'   MIN an-zi-i la ma-g[i]-ri-[šú i-se-ḫu tu-qu-un-tu4]

iv 12'   dnin-urta marduk(dšú) šá kakku(gištukul) qaštu(gišpan) [ina idi(á)-šú i-lul-ma]

iv 13'   MIN é-kur bīt(é) den-líl ana qaqqar(ki) a-[s]a[k?-ki? . . .]

iv 14'   ašar(ki) ni-ṣir-tú šá sîn(d30) erbi(šú)-ma x x [x x x x x]

iv 15'   šá-ki-in ik-ka-a ana muḫ-ḫi qa-[bi . . .]

iv 16'   adi(en) qaqqar(ki) a-sak-ku šá izzizzi(gub-zi) nakru(kur) x [. . .]

iv 17'   itti(ki) uggê(dug5.gameš) im-ni-šú áš-šú an-ni-i qaqqar(ki)? a?-[sak?-ku? . . .]

iv 18'   kakkab(múl) dâki(gaz) šá marduk(damar.utu) šu-ú? [is]-sà-ḫur ki-ma šá bēl(den) x [. . .]

iv 19'   a-di muḫ-ḫi nakri(kur) šá imnû(šid) bēl(den) id-duk là innamir(igi) marduk(dšú) x    [. . .]

iv 20'   gi!(text: NAM)-mil āli(uru)-ka x [(x)] x ana! muḫ-ḫi qa-bi ma-la là [. . .]

iv 21'   šá dnin-urta x x x x là innammar(igi) ba-lu 60(uš) šanāti(mu.an.nameš) šá [. . .]

iv 22'   dlú-l[àl x x x (x)] xmeš-ma la innammar(igi-mar) dnin-urta x [. . .]

iv 23'   kakkab(múl) dn[in-urta x x x] x marduk(dšú) šu-ú ana dâki(gaz) šá nakri(kur) [. . .]

iv 24'   u šil-ta-ḫ[u x x x x x x] x x x x [. . .]

iv 25'   x [. . .]

            (Lacuna)

 

v          (Lacuna of 1 line)

v 1'      [. . .] x [(x)] x [(x)] x

v 2'      [. . .] x x x-ʾe-e?

v 3'      [. . .] x x-nu-um-ma

v 4'      [. . .] x-um-ma

v 5'      [x x x x x] x qaqqad(sag.du)-su šá [bur]-bi-il-lat

v 6'      šá x [(x)] x-a-t[u4] šūrī(šurmeš)-šú šá x x x [x] x-šú? šá qa-du-ú

v 7'      uzn[ī(geštum[in.meš)]ú ta-pa-lu īnī(igimin.meš)-šú x KI x [a?-g]a-ap-pimeš-šú pe-tu-ú

v 8'      ap-pa!-šú! [x]-ú dan-nu qaqqad(sag.du) ap-pi-šú šá ak-kul-lu

v 9'      (ka)-šú šá [g]i-ri-tú šinnī(zúme[š])-šú šá [i]mēri([a]nše) rēšu(sag?) šá! šinnī(zú⸣meš)-šú

v 10'    šá zēr(numun?) ri-qu lišān(eme)-šú šá ṣerri(muš) šaptī(nundunmeš)⸣-šú šá atāni(ème)

v 11'    kan-zu-us-[s]u šá x (x)-ti pa-ni-šú šá ḫa-li-ṣu

v 12'    ti-ik-k[a]-šú šá ḫa-zu-ú ka-ra-as-su šá maš-ki-ri

v 13'    naglabī(maš.sìlameš)-šú š[á ḫ]a-aṣ-bat-tu4 su-ḫat-su šá ki-ma kur-ri

v 14'    a-ḫa-ni-šú [šá qa]-né-e am-ma-ti-šú uṭṭātu(še) pe-ṣa-a-tú

v 15'    rit-ti-šú [šá p]agû([ug]u.dul.bi) ubānī(šu.simeš)-šú šá ṣi-ip-pe-e

v 16'    ṣup[](umb[in]meš)-šú šá qaran(si) ṣabâti(maš!.dàmeš) irat(gaba)-su šá šīpāti(síg) tulê(uburmeš)-šú šá eṭ-li

v 17'    ṣēlānī(time[š]!)-šú kip-pat-tu4 qabal(murub4)-šú šá-man u šizbu(ga)

v 18'    giš[šī](tuḫ[ul]![me]š)-šú šá sikkātu(giškak[m]) abunnat(li.dur)-su ni-ip-pu-ri!(text: ḪU)

v 19'    r[ēš](s[ag]!?) kalâti(éllagmeš)-šú šá rē[šu](sa[g]?) [š]á? ḫa-an-du-ri šá qá-du-ú

v 20'    [libbu(šà)]-šú iṣ-ṣur-ru šá x [(x)]-a-tú a-bat-ta-šú šá e-ṣi-in-du

v 21'    qaqqad(sag.du) a-bat-ti-šú šá []g?su-ḫat-tú sūn(úr)-šú šá kupru(esirḫi.a)

v 22'    su-uḫ-si-šú ṭa-ab-[] uzusu-uḫ-ḫa-šú pa-šá-nu

v 23'    [uz]upēmēti(úrmeš)-šú šá ṭi-i[ṭ-ṭu ki]n-[]i-šú šá ḫu-sa-ri

v 24'    [tu]ḫ-ri-šú šá x x RI? [x xm]-šú šá ruq-qu

v 25'    [x x] x [x x x x x x] x KA šēp(gìr)-šú

(Lacuna)

 

vi         (Lacuna)

vi 1'     [x x x šumā]ti(mum]) manûti(šid) qati(al.til)

            ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

vi 2'     [x x x ištu(ta)] ūm(u4) 3.kam adi(en) ūm(u4) 6.kam šá duʾūzi(itišu)

vi 3'     [x x x x x]-ri šakān(gar-an)? ba-a-a-ti-ma

vi 4'     [x x x x i?]-qab-bu-ú dzar-pa-ni-tu4

vi 5'     [x x x x x] li-ru-ur-ka áš-ri tal-lak-ki-iʾ

vi 6'     [e?-ka?-a?-ni? l]i?-mur-ra-ka labīr(sumun)-šú ana pî(ka) šaṭir(sar)

            ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

vi 7'     [kīma(gim) labīri(sumun)-šu šaṭir(sar)]-ma bari(igi.tab) uppuš(igi.kar) ṭuppi(imdub)

vi 8'     [mx x x x māri(a) šá] mmarduk(dšú)-šāpik(dub)-zēri(še.numun)

vi 9'     [mār(a) mmu-še-zib qā]t(š]u) mitti(ki)-marduk(dšú)-balāṭu(tin) aḫi(šeš)-šú

vi 10'   [pa-liḫ šamaš(20) qātu(šu) ] í-pašx(GÍN)-šiṭ bābili(eki)

vi 11'   [. . .] x x [(x)]

Translation

Obv.

i                      (Missing)

 

ii                     (Lacuna)

ii 1'–3'            [. . . in Nisannu, Nabû, the per]former of rites, . . . [. . . and] Nergal did not go. Equlê of the quarter of TE.E [was smashed up]. It is the quarter of [Ni]ppur.

ii 3'–4'        Hence, as for Bēlet-Nippuri [in the quarter of Nippu]r, instead of the quarter of Eridu, her house is built as a substitute for Esagil.

ii 5'–8'           [. . .] . . . her house Nippur, Equlēa [. . .] of Ekur, the house of Enlil, has gone out. Secondly, Equlēa: its name is "House of the lands." It is [the house of a]ll the gods. It matches up to Esagil. [There]fore, [he (a cultic functionary) built a dais of the Igigi [and] the Anunnaki inside it.

ii 8'–10'       As for Nanayītu, who crossed over from Egišḫurankia, where there is an image of Asakku of ḫulamēsu-wood, when she took up [residen]ce in the quarter of TE.E: its (the ritual's) name is "Kīnay[ītu-offering like for Nippur." Urunanam, Nippur = true city.

ii 11'–17'       [On] Tašrītu day 6, when a fire was lit on top of a [br]ick and it was thrown into the river, [in]stead of the Elamite or the Subarian who would (otherwise) enter Babylon and destroy the [ci]ty, its brick is burnt with fire and hurled into the water. He (a cultic functionary) performed an [apo]tropaic ritual against destruction. "Nippur, which is destroyed and hurled into the water," is said with reference to (this). The ḫašḫūru-fruitwood and olive-wood were put on top of the brick. As for the brick that is made as a substitute for ravaging the city, it is said regarding (this).

                      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ii 18'–24'     On Tašrītu day 8, when the throne of Marduk's vigil and the Daughters of Esagil went to Dilbat and Borsippa, (and) did not enter Babylon until day 13, instead of the journey that Bēl would (otherwise) make to the land of Elam [or] the land of Subartu, the throne goes away. Tašmētu's words that she speaks in his (Marduk's) presence are instead of the enemy, as in when at the command of the king of the land of Elam Bēl would (otherwise) go to the land of Elam. Hence through Tašmētu's words [. . .]

                      (Lacuna)

 

iii                   (Lacuna)

iii 1'–5'        . . . [. . .] he (a cultic functionary) performed an apotropaic ritual. . . . [. . .] heit gave. The reign was changed. Therefore, [. . .], which changes, he pla[ces] an image of Dumuzi, as in a usurper king, who [sit]s on the throne as a substitute for the (true) king.

                      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

iii 6'–13'        In Ṭebētu, when he (a cultic functionary) performed these ritual procedures, because [. . .], they advanced against Marduk, they assembled in the region of Ṭebētu. [. . . and] Qingu. Correspondingly, fathers (abbī) = Ṭebētu (itiab) = sea (ab.ba, tâmtu), Tiāmat. In the region of the Goat-Fish constellation (Capricorn), Tiāmat of the army, when she [st]ood ready for the war, made war. Tiāmat and Qingu become one, and she divides. They become visible together. Therefore, the She-Goat constellation, which became visible with the Scorpion constellation, is the Goat-Fish constellation. The goat (kizzu) = the She-Goat constellation (enzu, múlùz); its name is "Stat of witchcraft" (mul uš11.zu, kakkab kišpī).

iii 13'–19'      Rites concerning Tiāmat are observed. Gizzānītu and Buššānītu, which is said with regard to the stars, is said with reference to the She-Goat constellation and the Corpse star/constellation regarding the Goat-Fish constellation. They are Tiāmat and Qingu. Correspondingly, Gizzānītu – its name is "Goat-like female (kizzānītu)," with reference to the Goat-Fish constellation, a goat (kizzu). Correspondingly, as for Buššānītu – its name is "Hye[na-like female] (bu[ṣṣānītu])"; it is said with reference to the Hyena star/constellation. Hyena star/constellation = Corpse star/constellation. Correspondingly, as for Tiāmat, [her name is "Female twin (tuʾāmtu)."] She has two faces. She is male and female.

iii 19'–24'     Hence, the omens [of the Scorpion constellation] are (about) the pla[nn]ing of Ninlil and Ereškigal. They (Ninlil and Ereškigal) [are present] in refe[rence to the rites concerning Tiāmat]. Bull (gu4, alpu) and scorpion (gír.tab, zuqaqīpu) are one: gìr = scorpion, correspondingly, p[irig] (G[ÌR]) meaning ["lion" (), ditto meaning "bull."] Therefore, in Ṭebētu, in the region of A[sakku, the She-Goat constellation (is) in the region of the Corpse star/constellation]. She (Tiāmat) [stood in] a crown of splendor and the [L]eopard star (Mars) became [stationary] inside [the Goat-Fish constellation . . .]

                      (Lacuna of 1 line)

 

Rev.

iv                  (Lacuna)

iv 1'–5'       [. . .] numerous [. . .] were seen. [. . . its] name is "Ninurta." [It (the Arrow star) descends to the Apsû and they defeat him (an enemy)]. The enemy whom [they] de[feat becomes visible. It (the Arrow star) is Ninurta.]

iv 6'           Bēl [i]s the flood wea[pon]. [As for Marduk (damar.utu), "The weapon of the flood" (kakku abūbu) is said in his name.]

iv 7'–13'       "Bēl raised the flood, [his great] wea[pon," concerning when Ninurta has gone out]. Therefore the region of war . . . [they say]. The place of a festival of musical skill of day <1>7 in [the late afternoon . . .] thus: "Bēl, the hero, wh[o in his angry heart [. . .] Asakku."] Encore: "Anzû, insubordinate [to him, rebels"; "Battle] of Ninurta"; "Marduk, who [hung] the weapon, the bow, [at his side";] Encore: "Ekur, the house of Enlil."

iv 13'–15'   To the region of A[sakku(?) . . .], the place of secret knowledge of the moon, set . . . [. . .]. "In the Field (constellation) it is placed" is said with reference to (this). [. . .]

iv 16'–19'     [. . .] up to the region of Asakku who stood the enemy . . . [. . .] "He counted him with the Dead Gods." Therefore, the region of A[sakku(?) . . .] It is the star of vanquishing by Marduk. It turned around, like when Bēl . . . [. . .] Until Bēl vanquished the enemy whom he counted, he (the enemy) did not become visible. Marduk . . . [. . .]

iv 20'–25'    "Vengeance for your city [. . .]" is said with reference to (this). As many as not [. . .] of Ninurta . . . It does not become visible. Without sixty years, which [. . .] Lul[al . . .] . . . and it does not become visible. Ninurta . . . [. . .] the star of Ninurta is the [. . .] . . . of Marduk. For the vanquishing of the enemy [. . .] and an arrow [. . .] . . . [. . .]

                     (Lacuna)

 

v                   (Lacuna of 1 line)

v 1'–4'          (Traces)

v 5'–11'        [. . .] . . . His head is that of a [bur]billatu-insect(?), of . . . [. . .]. His neck muscles(?) are . . . His(?) [. . .] . . . is/are (that/those) of an owl. His ears are cymbals(?). His eyes are . . . His [ey]elids are open. His nose is (a) strong [. . .] . . . The tip of his nose is a pickaxe. His mouth is (that) of an eel-like fish. His teeth are (those) of a donkey. The crowns(?) of his teeth are seed(?) of an aromatic plant(?). His tongue is a snake. His lips are a (those) of a donkey mare. His chin is . . . His face is a combed sheepskin.

v 12'–16'     His neck is (that) of a ḫāzû-bird. His stomach is a waterskin. His shoulder blades are a pottery bowl. His armpit is like a groin fold. His arms are reeds. His forearms are white barley. His hands are (those) of a monkey. His fingers are a bunch(?) of herbs(?). His finger[ails] are gazelles' horn(s). His chest is wool. His pectorals are (those) of a young man.

v 17'–18'      His ribcage is a circle. His waist is oil and milk. His hi[ps] are pegs. His navel is Nippur.

v 19'–25'     The t[op(?)] of the area of his kidneys is the t[op(?)] of an owl's spur. His [abdomen] is that of a bird of . . . His kidney-stone is bone. The top of his kidney-stone is a suḫattu-garment. His groin is bitumen. His seminal residues(?) are salt. His buttocks are (those) of a pašanu-bird. His thighs are cl[ay]. His [lower] legs are ḫusāru-stone. His [heel bo]nes(?) are . . . His [. . .] are a cauldron. [. . .] . . . [. . .] His foot [. . .]

                     (Lacuna)

 

vi                 (Lacuna)

vi 1'             [. . .] counted [lines]. It is complete.

                    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

vi 2'–6'        [. . . from] day 3 to day 6 of Duʾūzu [. . .] . . . the holding of an overnight ritual. [. . . they] say: "May Zarpanītu [. . .] curse you (m. sg.)." "Where you (f. sg.) go." "[Where should] they (f.) see you (m. sg.)?" Its original is written according to dictation.

                    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

vi 7'–11'      [It is written according to its original], collated, checked. Tablet of [. . ., son of] Marduk-šāpik-zēri, [descendant of Mušēzib. Handwriting] of Itti-Marduk-balāṭu, his brother. [He who reveres Šamaš] must [not] erase [the handwriting]. Babylon, [. . .] . . . [. . .]

                    (Lacuna)

Vocabulary

WordTranslationLine
abattum river-gravel, stone of carob(-bean), kidney-stone v 20', 21'
abūbum flood, deluge iv 6', [6'], 7'
abum father iii 8'
abunnatum umbilical cord, navel v 18'
adi until, as far as ii 19', iv 16', 19', vi 2'
agappum wing, eye-lid v 7'
aggum furious iv [10']
agûm tiara, crown, ornament iii 23'
aḫāmiš each other, one another iii 11'
aḫum brother vi 9'
aḫum arm, side, bank (of river or sea) v 14'
akkullum hatchet, pickaxe v 8'
alākum (v.) to go ii 19', 20', 21' (x2), iii 7', vi 5'
alālum (v.) to hang up, suspend iv [12']
alpum bull iii 21', [21']
ālum village, town, city ii 10', [13'], 16', 20'
amārum (v.) to see iii 11', 12', iv 2', [5'], 19'. 21', 22', vi 6'
ammatum forearm, cubit v 14'
ana to, for ii 4' (x2), 10', 11' (x2), 12', 13', 15' (x2), 16', 19', [20'], 20' (x2), iii 5', 7', 9', 10', 15', 17', 18', 20', iv [4'], 13', 15', 20', 24', vi 6'
annûm this ii 7', iii 3', 6', 11', 12', 22', iv 8', 17'
Anunnakkū DN ii 8'
Anzû DN iv 11'
appum nose v 8' (x2)
apsûm (cosmic) underground water iv [4']
arārum (v.) to curse vi 5'
asakkum an evil demon ii 9', iii [22'], iv [10'], [13'], 16', [17']
ašrum place, site, where ii [9'], iv 9', 14', vi 5'
aššum because (of) ii 7', iii 3', 11', 12', 22', iv [7'], 8', 17'
atānum she-ass v 10'
awātum, amātum word, matter ii 23', iii 20', 29'
Bābili GN ii 12', 20', vi 10'
balum, bala without iv 21'
Barsip GN ii 19'
barûm seen, checked vi 7'
bašûm (v.) to be (at hand), be available, exist iii 20'
bayyātum nocturnal offering ritual vi 3'
Bēl DN ii 20', 23', iv 6', 7', 10', 18', 19'
Bēlet-Nippuri DN ii 3'
bītum house, palace, temple ii 4', 5', 6' (x2), [7'], iv 13'
burbillatum an insect v 5'
būṣānûm desig. of star, perhaps hyena-like iii [17']
būṣum hyena iii 18' (x2)
Buššānītum SN iii 14', 17'
dabābum (v.) to speak, talk ii 22'
dâkum (v.) to kill, beat iv 18', 19', 23'
dannum strong, mighty, hard v 8'
dibbum words, utterance ii 22', 24'
Dilbat Venus ii 19'
Dumuzi DN iii 4'
Duʾūzu MN vi 2'
ebertum bank, opposite bank, other side ii 9'
Egišḫurankia TN ii 8'
ēkânu where vi [6']
Ekur TN ii 6', iv 13'
Elamtum, Elammia GN ii 20', 23'
Elamûm Elamite ii 12'
emēdum (v.) to lean on, impose, become stationary, (N) get together iii [23']
Enlil DN ii 6', 13'
enzum goat, Goat-star (the constellation Lyra) iii 12', 13', 15', [22']
epēšum (v.) to do, make, build, open (mouth), (D) calculate, check, execute properly (a tablet) ii 4', 8', 14', iii 2', 6', 10', vi 7'
ēpišum doer, maker ii 1'
epšum made, built ii 17'
Equlû TN ii 2', 5', 6'
erbum (sun)set iv 14'
erēbum (v.) to enter ii 12', 20'
Ereškigal DN iii 20'
Eridu GN, TN, SN ii 4'
erṣetum earth, land, underworld, quarter ii 2', 4', 9'
Esagil TN ii 4', 7'
eṣērum (v.) to draw, design iii 20'
eṣemtum bone v 20'
eṭlum manly, young man v 16'
gilšum, giššum hip(-bone) v 18'
gimillum requital iv 20'
girītum a kind of fish, perhaps muraena v 9'
Gizzānītum SN iii 14', 16'
ḫabālum (v.) to do wrong, commit violence ii 16'
ḫalīṣum flayed (animal) skin iii 11'
ḫammāʾum, ḫammûm rebel, usurper iii 5'
ḫandūrum spur v 19'
ḫaṣbattum a pottery bowl v 13'
ḫašālum (v.) to crush ii [3']
ḫašḫūrum apple (tree) ii 16'
ḫāzûm croaker (a bird) v 12'
ḫulamīsum, ḫulamēsum a tree ii 9'
ḫusārum hematite(?), lapis lazuli(?) v 23'
idum arm, side iv [12']
Igigi Igigi ii 7'
ikûm field, the constellation Pegasus, TN iv 15'
ilum god ii 7'
imērum donkey v 9'
ina in, on, by, from ii [1'], 3', 8', 9', [11'], 13', 16', 18', 22', 23', 24' (x2), iii 5', 6' (x2), 7', 9', 13', 15', 19', 20', 22' (x2), [22'], [23'], 24', iv [6'], 9', [10'], [12']
īnum eye v 7'
irtum breast, chest v 16'
isinnum festival iv 9'
iṣṣūrum bird v 20'
išātum fire ii 11', 13'
ištēn one iii 10', 21'
ištum, ultu from, out of, since, after ii 8', vi' 2
itti with iii 12', 14', 17'
Itti-Marduk-balāṭu PN vi 9'
ittum sign, portent iii 19'
izuzzum (v.) to stand iii 9', 23', iv 16'
kakkabum star iii 13', 14', iv 18', 23'
kakkum stick, weapon iv 6', [6'], 7', 12'
kalītum kalītum v 19'
kanzūzum gums, chin v 11'
karšum stomach, interior v 12'
like, how, when, if, that, as ii 24', iii 9', 12', 19'
kīma like, when, as, that ii 10', 18', v 13', vi [7']
kimṣum, kinṣum shin, lower leg v [23']
kinayyātum a present, payment for offering ii 10'
kinsikkum late afternoon iv [9']
kīnum permanent, true, reliable, loyal ii 10'
kippatum circle, hoop, ring v 17'
kišpum sorcery, evil spell iii 13'
kizzānûm desig. of star, perhaps goat(-star) iii 16', 17'
kizzum, gizzum (young male) goat iii 12'
kullum (v.) to hold, be in possession of iii 13'
kūm, kū instead of ii 4', 12', 20', 22'
kuprum bitumen, pitch v 21'
kurrum part of body, perhaps pelvis v 13'
kussûm chair, throne ii 18', 21', iii 5'
not ii 20', iv 11', 19', 20'. 21', 22', vi [10']
labīrum old, former, original vi 6', [7']
libbum inner body, heart ii 3', 8', 23', 24', iii 5', 6', 14', 15', 19', 24', iv [10'], v [20']
libittum brick ii 11', 13', 16' (x2)
lišānum tongue, language v 10'
līʾum, lûm bull, lion iii 21'
Lulal DN iv [22']
mādum many, numerous iv 2'
māgirum submissive, compliant iv 11'
mala as much as ii 7', vi 20'
manûm mina vi 1'
manûm (v.) to count, calculate, recite iv 17', 19'
Mārāt-Esagil DN ii 18'–19'
Marduk DN ii 18', iii 7', iv [6'], 12', 18', 23'
Marduk-šāpik-zēri PN vi 8'
mārum son, descendant vi [8'], [9']
maṣûm (v.) to correspond, comply with smth., be sufficient ii 7'
maškarum, maškirum waterskin v 12'
mātum land, country ii 6', 20', 21', 23'
water ii 13', 15'
muḫḫum skull, top ii 11', 15', iii 7', 15', 17', 18', [20'], iv 15', 19', 20'
Mušēzib FN vi [9']
Nabû DN ii [1']
nadûm (v.) to throw (down), lay (down), cast, impose, establish, reject, remove ii 11'
naglabum razor, blade (also of a shoulder) v 13'
nakārum (v.) to be(come) different, strange, hostile, (D) change, alter iii 3', 4'
nakrum, nakirum strange, foreign, hostile (person), enemy ii 22', iv 5', 16', 19', 23'
namburbûm apotropaic ritual ii 14', 17', iii 2'
Nanayītum DN ii 8'
napāḫum (v.) to blow, light up, rise, (Ntn) shine repeatedly ii 11'
napḫarum total, sum, (the) whole, entirety ii 7'
naqārum (v.) to demolish ii 13', 14' (x2)
nārum river, watercourse, canal ii 11'
nārūtum profession of musician iv 9'
nēpešum activity, procedure, ritual iii 6'
Nergal DN ii [2']
nimrum leopard, SN iii 24'
Ninlil DN iii 20'
Ninurta DN iv 4', [5'], [7'], 12', 21', 22', [23']
Nippur GN ii 3', 5', 10' (x2), 14', v 18'
Nisa(n)num offering (of first fruits), MN ii [1']
niṣirtum treasure, secret iv 14'
nubattum evening (rest) ii 18'
pagrum body, corpse, SN iii 15', 18', [22']
pagûm ape v 15'
paḫārum (v.) to gather iii 7'
palāḫum (v.) to fear, revere vi [10']
palûm period of office, reign, dynasty iii 3'
pānum front, face, earlier days ii 22', iii 19', v 11'
parakkum cult dais, sanctuary ii 7'
parāsum (v.) to cut (off), withhold, decide iii 11'
parṣum office, (cultic) ordinance ii 1', iii 13', [20']
pašanum a bird v 22'
pašāṭum (v.) to erase vi 10'
pēmum upper thigh v 23'
peṣûm white v 14'
petûm (v.) to open v 7'
pūḫum exchange, substitute ii 4', 16', iii 5'
pûm mouth, word, statement, command v 9', vi 6'
qablum hips, middle v 17'
qabûm (v.) to say, speak, command ii 15', 17', iii 14', 15', 18', iv [6'], [8'], [15'], 20', vi 4'
qadûm owl v 6', 19'
qanûm reed, cane v 14'
qaqqadum head v 5', 8', 21'
qaqqarum ground, earth, territory, region iii 7', 9', 22', [22'], iv 8', 13', 16', 17'
qarnum horn v 16'
qarrādum warlike, hero, warrior iv 10'
qaštum bow, bow-star iv 12'
qatûm ended, completed vi 1'
qātum hand, handwriting vi 9', [10']
Qingu DN iii 8', 10', 16'
rabûm (v.) to be big, grow iv 7'
rēšum head v 9', 19' (x2)
rīqum, riqqum aromatic substance v 10'
rittum hand v 15'
ruqqum cauldron v 24'
saḫārum (v.) to go around, turn, return, go back iv 18'
sakāpum (v.) to push down, off, away, overthrow iv [4'], [5']
seḫûm (v.) to rise up, revolt, fall into confusion, (D) wreck, ruin iv [11']
serdum olive tree ii 16'
sikkatum peg, nail v 18'
Sîn DN iv 14'
sinništum woman iii 19'
Subartum GN ii 21'
suḫattum a kind of cloth v 21'
suḫātum armpit v 13'
suḫsum bed, seminal fluid v 22'
suḫurmāšum (mythical) goat-fish, constellation Capricorn iii 9', 12', 15', 17'
sūnum loin, lap, loincloth, bandage v 21'
ṣabītum, zapītum a kind of garment v 16'
ṣalmum black, dark ii 9', iii 4'
ṣāltum combat, strife, battle iii 9', 10', iv 8'
ṣēlum rib v 17'
ṣerrum snake v 10'
ṣippum a vegetable, bunch of herbs v 15'
ṣuprum (finger/toe-)nail, claw, foot v 16'
ša who(m), which, of ii 2', 4', 6', 8', 9', 11', 14' (x2), 16' (x2), 18' (x3), 20', 22' (x2), 23', 24', iii 4' (x2), iii 5', 6' (x2), 12', 13', 14', [19'], [20'], iv 5', [7'], 9', 10', 12', 14', 16', 18' (x2), 19', 21' (x2), 23', v 5', 6' (x3), 8', 9' (x3), 10' (x3), 11' (x2)
šaḫūrum, tuḫrum a part of the foot, heel-bone v 24'
šakānum (v.) to put, place, lay down, inflict ii 16', iii [4'], vi 3'
šaknum placed, deposited, governor iv 15'
šalûm, salûm (v.) to submerge, immerse oneself ii 13', 15'
Šamaš DN vi [10']
šamnum oil v 17'
šanîš secondly ii 6'
šaptum lip v 10'
šarāpum (v.) to burn ii 13'
šarrum king, SN ii 23', iii 5' (x2)
šasûm (v.) to shout, call (out), summon iv 7'
šattum year iv 21'
šaṭrum written (document) vi 6', [7']
šēpum foot v 24'
šiltāḫum arrow, Sirius iv 24'
šinnum tooth v 9' (x2)
šīpātum wool v 16'
šizbum milk v 17'
šū he, that ii 3', 7', 22', iii 8', 19', 21', iv [5'], [6'], 18', 23'
Šubarīum, Subarûm from Subartu, Subarean ii 12'
šuḫḫum, suḫḫum buttock, stand v 22'
šumum name, repute, fame, son, line of text ii 6', 10', 13', [16'], [17'], [18'], iv [4'], [6'], vi [1']
šunu they (m.) iii 17'
šurʾum a part of the face or head, neck muscles v 6'
tāpalum pair (of objects) v 7'
târum (v.) to turn, return, (D) bring, send, give back, restore iii 10'
Tašmētum DN ii 22', 24'
tašriḫtum glorification iii 23'
Tašrītum MN ii 11', 18'
TE.E GN ii 2', 9'
Tiāmat DN iii 8', 9', 10', 13', 16', 18', [20']
tiāmtum, tâmtum sea iii 8'
tikkum neck v 12'
tūʾamum twin iii [18']
tulûm breast, pectorals v 16'
tuqumtum battle iv [11']
ṭabtum salt v 22'
Ṭebētum, Tappattu MN iii 6', 7', 8', 22'
ṭīdum, ṭiṭṭum clay v [23']
ṭuppum (clay) tablet vi 4'
u and ii [2'], [8'], 12', 13', 16', 18', 19', [21'], iii [7'], 10', 14', 15', [16'], 19', 20', 21', iv 24', v 17'
ubānum finger v 15'
Uggû DN iv 17'
ul not ii [2']
umma saying iv 10'
ūmum day, time ii 11', 18', 19', iv 9', vi 2' (x2)
uṭṭatum grain, barley v 14'
uznum ear, wisdom, understanding, attention v 7'
warādum (v.) to go down iv [4']
waṣûm (v.) to go out ii 6', iv [7']
wašābum (v.) to sit (down), dwell ii [10'], iii [2'], [20']
Zarpānītum DN vi 4'
zērum seed(s) v 10'
zikarum, zikkarum male, virile iii 19'
zuqiqīpum, zuqaqīpum scorpion, constellation Scorpius ii 12', [19'], 21' (x2)
Revision History
22/04/21