CT 46 45

LBPL no. 26856

Texts Hierarchy
Copy / Photo
CT 46 45
Tablet Siglum
BM 45690 (1881-07-06, 95)
Measurements
circumference
16.0 x 11.0 x 3.5
cm
Collection
British Museum, London
Genre / Classification
Epics
Notes

CDLI No. P285852

Requires close reading by NW

Text

i           (Lacuna)

i 1'       [x x x] x

i 2'       [x x x] x

i 3'       [x x x]-ni

i 4'       [x x x] x-ta

i 5'       [x x x] x-mi

i 6'       [x x x] x-tú

i 7'       [x x x] x parṣu(garza)

i 8'       [x x x bēl(en) b]ēlī(e]n.en)

i 9'       [x x x] x-ti-šú

i 10'     [x x x] bābili(eki)

i 11'     [x x x] x i-x

i 12'     [x x x] x AN šadû(kur)-a-a

i 13'     [x x x] x-na-ru

i 14'     [x x x]-a-šú

i 15'     [x x x] xḫi.a-šú

i 16'     [x x x z]i-kir

i 17'     [x x x] x mim-ma īrubu(ku4)-ma

i 18'     [x x x] x-na-a

i 19'     [x x x-s]u-nu

i 20'     [x x x] x KI

i 21'     [x x x] x MAN

i 22      [x x x] x x⸣

i 23'     [x x x]-ṭu-šú-nu

i 24'     [x x x] x ?⸣-bit!(Text: KID)-su-un

i 25'     [x x x] x⸣ MEŠ RA ⸢SU

i 26'     [x x x] x x⸣ akkadî(kururiki)

i 27'     [x x x] ŠE

 

ii          (Lacuna)

ii 1'      [x x x] x x x⸣

ii 2'      purussû(eš.bar)-ši-na úl iparras(kud-as) ki-ma kalbi(ur.gi7) ikkalū(gu7meš) a-ḫa-miš

ii 3'      dan-nu en-šú i-ḫab-bil a-na di-i-nu la ma-ṣi ma-la-a-šú

ii 4'      šá-ru-ú šá dun-na-ma-a i-leq-qu mim-mu-ú-šú

ii 5'      šakkanakku(šagina) u rubû(nun) itti(ki) a-ku-ú u al-mat úl izzazzū(gub-zu) ma-ḫar dayyāni(di.kud)

ii 6'      dayyānu(di.kud) i-maḫ-ḫa-ra ul ip-pu-šú di-in-ši-in

ii 7'      dayyānu(di.kud) ṭa-a-tú u kád-ra-a i-leq-qí-ma ul i-nam-di

ii 8'      eli(ugu)-šú lēt(te)-su ul i-maḫ-ḫa-ru qí-bit-su

ii 9'      kaspu(kù.babbar) šá a-na ḫu-bul-lu ta-ad-di-na a-di ḫamši(5)-šú tu-uṣ-ṣi-pa

ii 10'    t[u-u]ḫ-tap-pa-ʾ bītātimeš) eqlu(a.šà) ugāru(a.gàr) tu-uṣ-ṣab-bi-tu

ii 11'    p[a-n]i u ku-tal-li uššabū(tušmeš) ni-šu-tu

ii 12'    á[š-ta]-pi-ri amēlūti(-ti) nam-maš-šá-a būšu(níg.šu) makkūru(níg.ga!)

ii 13'    ki-[i] kaspu(kù.babbar) ḫu-bul-lu tag-mu-ru iz-zi-ba a-na [r]a-ma-ni-ku-un!

ii 14'    amēlu(lú) mim-ma la i-ši-ma il-li-ka la-[p]a-ni-šú

ii 15'    dayyānu(di.kud) purussâ(eš.bar-a) iš-ku-nu ṭup-[p]u iš-ṭu-ru-ma ib-r[u]-um kunukku(na4kišib)

ii 16'    ṭup-pi šú-a-tu4i-na[m-d]i-ma úl inaddin(sum)-šú amēlu(lú) ana alāk(du-ak) arki(egir)-šú

ii 17'    na-piš-ta-šú i-sa-qa is-ḫi aš[ar]([k]i) alāku(du-ku) la i-ši

ii 18'    i-nam-di ri-gim i-šak-kan š[i-s]i-it i-šak-kan bēl(en) bēlī(en.en)

ii 19'    [i]z-zak!?-kar kaspu(kù.babbar) ḫu-bul-lu e[l]i(u[g]u) nišī(unmeš) i-šá-ʾ

ii 20'    [x] x-šá-a ul ú-šá-aq-qa-ʾ re-šá-a-ši-in

ii 21'    la ib-ba-bal pa-ni-šú-nu-ma eli(ugu)-šú-nu úl inaddi(šub) lēt(te)-su

ii 22'    a-na di-ni7 kit-tú u mi-šá-ri la ig-gi la is-ku-up mū[ši](g[i6]) u ur-ri

ii 23'    di-i-nu u purussâ(eš.bar-a) šá eli(ugu) bēli(en) rabî(gal-i) marduk(damar.utu) ṭa-a-bi

ii 24'    a-na du-muq! <kiš>-šat nišī(unmeš) ù šu-šu-bu akkadî(kururiki) šak-na

ii 25'    ina mil-ki u ši-tul-tu iš-ta-aṭ-ṭár-ma rik-sa-a-tú āli(uru)

ii 26'    a-na damiqtu(sig5-tú) ú-rak-ki-is bīt(é) di-i-nu eš-šiš ib-nu

ii 27'    ú-ra-ak-ki-is rik-sa-a-ti ṣal-<lam> šarrūti(lugal-ú-ti)-šú da-[r]u-ma

 

iii        (Lacuna)

iii 1'     x x⸣ [x x x]

iii 2'     za-ku-ú i-leq-qé-e-šú x x x [x x]

iii 3'     amēlu(lú) šá ina bīt(é) di-ni7 šá-a-šú i-tu-ram-ma ṭup-pi e[li(u[gu?)-šú]

iii 4'     rit-ku-su ri-ik-su iš-ni-ma a-na sur-ra-a-tú

iii 5'     u la ki-na-a-tu4 i-tu-ru a-na di-ni7

iii 6'    šarru(lugal) iqbi(⸢e⸣?) ana ummānāti(érinḫi.a) qaqqad(sag.du)-su ikkisū(kud)-ma uš-ba-ʾ mātu(kur)

iii 7'    qaqqad(sag.du) amēli(lú) ana nakāsu(kud-su) tam-šil qaqqad(sag.du) amēli(lú) šá-a-šú īpuš(dù-uš)-ma

iii 8'    amēlu(lú) šá di-in-šú di-nu ṭup-pi purussâ(eš.bar-a)-šú šaṭ-ru-ma ba-ram kunukki(na4kišib)

iii 9'    arki(egir) i-ni-ma i-tu-ra ana di-ni7 ki-ma šú-a-tú qaqqad(sag.du)-su innak[k]is(ku[d]-is)

iii 10'   e-li qaqqa[d(sag.d[u) am]ēli(1]ú) šá-a-šú ú-šá-áš-ṭir-ma

iii 11'   a-na nap-lu-su kiš-šat nišī(unmeš) ina bābi(ká) kamî(aš.àm)

iii 12'   šá bīt(é) di-i-ni šá-a-šú ú-šá-áš-kin ana u4-mu ṣa-a-tú

iii 13'   rag-gu u ṣe-e-nu ip-pal-su-ma i-ḫu-zu šá-ḫa-tú

iii 14'   i-mi-id tu-ub-qa-tú ṭa-a-tú u kád-ra-a ina nišī(unmeš) iprus(kud-us)-ma

iii 15'   lìb-bi māti(kur) ú-ṭib-ba mātu(kur) šubtu(ki.tuš) ne-eḫ-tú ú-še-šib

iii 16'   mu-gal-li-tú a-a ú-šar-ši-<ši>-na-a-tú

iii 17'   lìb-bi sîn(d30) šamaš(dutu) u ištar(d15) šá šú-nu-ma bēl(den) bēlti(dgašan)-iá nabû(dag)

iii 18'   a-šib é-sag-gíl u é-zi-da bēlī(enme)-šú ú-ḫa-ad-di-ma

iii 19'   i-na palê(bala) ki-i-nu u ra-ʾ!-im! šarrūti(lugal-u-ti)-šu

iii 20'   a-na sat-tuk-ku ú-sa-li-mu

iii 21'   amēlu(lú) eli(ugu) amēli(lú) ner-tú id-di-ma la uk-ti-in

iii 22'   ma-ḫar-šú ib-bab(erasure)-lu-nim-ma eliš(an.ta) sippar(ud.kib.nunki)

iii 23'   kišād(gú) puratti(ídud.kib.nunki) ma-ḫar dé-a šar(lugal) ap-si-i

iii 24'   u-ma-ʾ-ir-šú-nu-ti a-na di-ni7 kal mu-ši

iii 25'   ummānāt(érinḫi.a) maṣṣartu(en.nun-tú) ni-i-tú la-mu-šú-nu-ti ki-lal-la-an

iii 26'   i-šar-ra-pu išātu(izi) i-na ṣe-ri i-na na-ma-ri

iii 27'   rubû(nun) šakkanakku(šagina) u ummānātu(érinḫi.a) ina qí-bit šarri(lugal) paḫ-ru-ma izzizzū(gub-zu)-ma eli(ugu)-šú-nu

 

iv

iv 1      ki-lal-la-an ú-ri-du nāru(íd) i-š[a]-a[l-lu-u]

iv 2      dé-a šar(lugal) apsî(zu.ab) na-ram šarrūti(lugal-ú-ti)-šú a-n[a di-na-a]t

iv 3      kit-tu a-na nap-lu-su šá ul-tu ul-lu ina ī[(i[giII)]

iv 4      [la in]-nam-ru la iš-ši-ma-a ina uznī(geštuII) za-ku-ú

iv 5      [šá d]i-ti ú-šá-áš-la-áš-šum-ma šal-míš uṭ-ṭaḫ-ḫa-áš a-[na kib-ri]

iv 6      šá eli(ugu)-šú nu-<la>-tu iddû(šub)-ma ina mê(ameš) ṭe-bi-ma ul-tu še-r[i]

iv 7      adi(en) muṣlāli(an.bar7) mam-ma-an úl i[ṭ-ṭ]ul-šú la še-ma-a zi-kir-[šú]

iv 8      ummānāt(érinmeš) maṣṣartu(en.nun-tú) šá ina idi(á) id(díd) u[l-t]u šimītān(usan) adi(en) na-ma-[ri]

iv 9      eli(ugu)-šú-nu iz-zi-zu ik-kud lìb-b[i-š]ú-nu-ma iš-te-ʾ-ú x x x⸣

iv 10    mi-i-nu ni-ta-ma-a ki-ki-ia ni-ip-al pu-tú-ú! šarru(lugal)

iv 11    iš-me-e-ma šarru(lugal) a-gu-ug libbuš(šà-uš) a-na ummānāt(érinḫi.a) maṣṣartu(en.nun-tú)

iv 12    mār(a) šip-ri il-lak u i-tur-ru amēlu(lú) la taṣ-ṣu-[u]r

iv 13    e-ber-tu4nāri(íd) i-bir i-na-al ṣēriš(edin-iš)

iv 14    šá ma-na-me5 ul-tu ul-lu úl ippalsu(igi.bar-su) la i-le-ʾ-a a-pa-a-la

iv 15    ri-kib giš-ri sa-ag-bu i-ba-ʾ nāru(íd)

iv 16    e-ber-tu4 a-na e-ber-tu4 <i>-ḫi-iṭ-ṭu kib-ri

iv 17    ina muṣlāli(an.bar7) ina ka-šá-du šá-lam-tu-uš ul-tu nāri(íd) i-lam-ma

iv 18    maḫiṣ(sìg-iṣ) qaqqadu(sag.du) iš-tu pī(ka) uznī(geštuII) u nap-pa-šú i-red-di dāmu(úš)

iv 19    u muḫḫi(ugu-ḫi) kīma(gim) ši-kin išātim(izi-im)-ma ḫa-mi-iṭ

iv 20    zumur(su)-šú ma-li bu-bu-tu

iv 21    i-mu-ra-a nišū(unmeš) i-ta-ma-a pu-ul-ḫa-a-tú

iv 22    mātātu(kur.kurmeš) ka-li-ši-na ra-šub-bat za-a-na

iv 23    a-a-bi lem-nu u za-ma-nu pu-uz-rat i-ta-ḫaz

iv 24    uš-taš-ni-ma arki(egir) amēlu(lú) eli(ugu) amēli(lú) id-di tu-u-ki

iv 25    šum(mu) šamaš(dutu) iz-kur-ma ú-rid giš-ḫur-ra

iv 26    [sîn(d[30)-m]a be-lu rabû(gal-u) šá šú-u marduk(damar.utu) a-šib é-sag-gíl

iv 27    [x x] x x x

(Lacuna)

 

v

v 1       eš-šiš ib-ni ina saparrī(gišsa.parmeš) imērī(⸢anše.kur.rameš) dan-nu-tu

v 2       ú-šá-aṣ-mi-id pa-nu-tu šá-a-šá za-a-na-[a]t a-na tak-li-mu

v 3       ilāni(dingirmeš) i-ṣab-bi-ma ú-šaḫ-ma-tu itti(ki)-šú la ip-par-ku-u

v 4       ma-ḫar-šú u4-mi-šam la na-par-ka-a ina a-[k]a-l[a]

v 5       du-uš-šú-u alpī(gu4meš) dan-nu-ti immerī(udu.níta) marûti(še) damqûti(sig5meš) x x x

v 6       kurkû(kur.gimušen) paspasu(uz.turmusen) marr[atu](šeš[mušen]) [sukannīnu(tu.kur4mušen)] ú-šum-mu

v 7       i[z-ḫi] n[ūnī(k[u6meš) in]bi(gur]un7!) kirî(kiri6) šur-ru-u[ḫ šu-mu-u]ḫ ṣip-pa-a-tú

v 8       [ḫašḫūru](giš[ḫašḫur]) tittu([g]pèš) nurmû(gišnu.úr.ma) karānu(gišgeštin) suluppu(zú.lum) as-né-e

v 9       ú?⸣-l[li-i]l?-tu4 mun-zi-qu ar-qu du-[u]š-šú-tu

v 10     [ini]b([guru]n7) mu-sa-re-e billatu(kaš.ú.sa) damiqtu(sig5) dišpu(làl) ḫimētu(ì.nun.na)

v 11     šamnu(ì.giš) ḫal-ṣa šizbu(ga) reš-tu-u ulušinnu(ulušin)

v 12     du-uš-šu-pu šikaru(kaš) rēštû(sag) aš-na-an

v 13     karānu(geštin) re-še-e-ti šadî(kurme) u mātāti(kur.kurme)

v 14     kalā(dù.a.bi)-ši-na re-eš mim-mé-e-šu

v 15     dam-qa ḫi-iṣ-bi šadî(kur) u ti-amat!(<sal>.kurmeš) ul-tam-lil

v 16     ú-ṭaḫ-ḫi-id-ma ú-ṭáḫ-ḫa-a ma-ḫar ilāni(dingirmeš) rabûti(galmeš)

v 17     šá ul-tu u4-mu ṣa-a-tú mam-ma-an ki-ma šú-a-t[ú u]l īpušu(dù-šú)

v 18     ina qātī(šuII)-šú ellēti(meš) i-maḫ-ḫa-ri a-na da-r[i]š

v 19     ik-ta-nar-ra-bi šarrūt(lugal-ut)-su a-n[a dami]qtu(si]g5-tú)

v 20     [ina?] ka-šá-a-du iš!-tu kurmi-[]ir a-[d]i

v 21     [kur]u-me-e urupi-rid-du urulu-ú-du

v 22     [kurma]r-ḫa-ši A x x x SA? KI

v 23     [x x] x ŠU g[i-mir-šú-nu š]ar(lu]gal) na-gi-i

v 24     [né-su-ti] x x [x x x] x mātu(kur)

v 25     [x x x] x x x-ri-šú

v 26     [x x x] x x

            (Lacuna)

 

vi

vi 1      [x x x] x

vi 2      [x x x] x

vi 3      [x x x] x ekal(é.gal?) ṣēri(edin?)

vi 4      [x x x] x-ba/ma iš-lu-ul

vi 5      [x x x]-da-šá e-mu-qa-šú

vi 6      [x x x] x x x⸣ e-mu-qa

vi 7      [x x x]-šú qé-reb-šu

vi 8      [x x x s]în(d]30) šamaš(dutu) u ištar(d15)

vi 9      [x x x é-s]ag-gíl u é-zi-da

vi 10    [x x x i]t-ta-kir-ma

vi 11    [x x x š]up?-šú-uḫ-ma

vi 12    [x x x]-uš-šu ip?-ti kabtu(dugud? or: MI?) x

vi 13    [x x x i]lūti(dingi]r-u-ti)-šú

vi 14    [x x x] x x x⸣

vi 15    [x x x-ḫ]i-iṣ-ma

vi 16    [x x x] māt(kur)-si-na

vi 17    [x x x ú-še-ri-b]u qé-reb-šú

vi 18    [x x x] x kabtu(dugud-tú)

vi 19    [x x x] bābili(eki)

vi 20    [x x x] GI

vi 21    [x x x] x

            (Lacuna)

Translation

i                      (Too broken for translation)

 

ii                      (Lacuna)

ii 1'–8'             [. . . ] . . .,  he would not make a decision concerning them. They used to devour one another like dogs. The strong used to plunder the weak, who was not able to (intiate) a lawsuit at all. The rich used to take the property of the poor. Governor and prince would not take the part of the cripple and widow before the judge, and if they came before the judge, he would not preside over their case. The judge would take a bribe or present, (but) would not give ear (lit., cheek) to him (the payer, and) would not accept his words.

ii 9'–13'           "The silver, which you lent on interest, you have multiplied five times. You have b[ro]ken up houses, you have seized land and fields. In f[ro]nt (of you) and behind (you) sit relatives, do[mes]tics, slaves, livestock, goods (and) property. When you have used up the interest-bearing silver, (these) will remain yours."

ii 14'–17'         (When) a man had nothing and went before him, the judge made a decision, wrote a tablet and rolled his seal (on it, yet) he would put [dow]n the tablet and not give it to him. For that man to pursue the judge (in order to obtain the decision), he would run out of breath. He would fall into confusion because he had nowhere to go.

ii 18'–21'         He would give a cry, he would utter a s[ho]ut, he would utter, "O Lord of lords!," [he] would say, "Bear the (burden of) interest-bearing silver (imposed) on the people!" (Yet,) [. . .] . . . (the judge) would not help them raise their heads, nor lift their faces, nor would he give ear to them.

ii 22'–27'         (Now, the king) was not negligent in the matter of true and righteous judgment, he did not rest nig[ht] or day. With counsel and deliberation he persisted in writing down the judgments and decisions pleasing to the great lord, Marduk, for the betterment of all the people and the settlement of the land of Akkad. He drew up regulations for the betterment of the city. He built anew the court of law (and) drew up (its) regulation. His royal im<age> is (to endure) forever.

 

iii                    (Lacuna)

iii 1'–6'           . . . [. . .] the innocent – he used to take him/it . . . [. . .] The man who came again to that court of law, (although) a tablet had been issued f[or him] (as) a binding regulation, (yet) he came a second time for judgment, of criminal  and unjust motives – the king commanded(?) the troops, they cut off his head and sent it throughout the land.

iii 7'–12'         In order to cut off the head of (such) a man (also in the future), he made an image that man's head and had (the following) inscribed on (the image of) that man's head: "A man whose case has been judged, the tablet of whose verdict has been written, and the seal has been rolled (on it), yet afterwards he comes again for judgment – in like manner his head will be cut off." For all the people to see it, he placed it forever in the outer gate of that court of law.

iii 13'–16'       The evil and wicked men saw (this), took fright (and) went into hiding. He cut off the bribes and presents from among the people, he gladdened the heart of the land('s population), he settled the land in peace and allowed nobody to intimidate them.

iii 17'–20'       He made the heart of Sîn, Šamaš and Ištar, who are Bēl, Bēltiya (and) Nabû, the ones dwelling in Esagil and Ezida, his lords, rejoice in his just reign, and he propitiated with regular offerings those (gods) who love his kingship.

iii 21'– 24'      A man charged (another) man with murder, but did not prove it. They were brought before him, and he sent them upstream from Sippar to the bank of the Euphrates to the presence of Ea, king of the subterranean waters. 

iii 25'–iv 1      The troops of the guard surrounded both of them and kept a fire burning. When the dawn shone, prince, governor and troops, gathering as the king had commanded, stood over them. Both went down (and) sub[merged] in the river.

iv 2–5            Ea, king of the subterranean waters, the beloved of his kingship, for the righteous [judgment]t to be seen, which from the days of old the e[yes have not s]een and the ears have not heard, brought up the innocent one, [who] had been submerged in the river, safe and sound t[o the river-bank].

iv 6–16           (As for) the one who cast malicious words on him – he sunk in the water; from dawn until midday nobody s[a]w him, (and) nothing [about him] was heard. The troops of the guard, who stood over the river from the evening to the morning, became worried and sought . . . "What can we say? How can we answer before the king?" The king heard (this), and his heart became angry with the troops of the guard. A messenger went to and fro, (asking:) "Have you not observed the man?" He crossed the river and lied down (in ambush) in the steppe, (yet) he could not provide answer to what nobody had seen from the days of old. Bridge-keepers and scouts went along the river, on one side and on the other, watching the banks.

iv 17–23         When midday arrived, his (the culprit's) corpse came up from the river. (I8) The head was bruised, and from the mouth, ears, and nostrils blood was flowing. The skull was hot like (it was) placed in the midst of a fire. His body was covered with sores. The peoples saw (this) and spoke with fear, all the lands were seized with terror. The evil enemy, the foe, went into hiding.

iv 24–27        A second time, after a man charged (another) man with slander, he took an oath by Šamaš and went down into the magic (circle) drawing. The god [Sîn], the great lord, who is Marduk dwelling in Esagil, . . .

                        (Lacuna)

 

v 1–2               (. . .) he built anew. He yoked mighty horses in front of carts, and those were adorned (like) for a show-offering.

v 3–19             He desired (to care for) the gods, (and) they speeded up to his (side), (stood) by him incessantly. Daily, without interruption, he brought as abundant food for (their) consumption: mighty oxen, well-fattened sheep, . . ., geese, ducks, marratu-birds, [doves], dormice, st[rings] of fi[sh, fru]its of the orchard in large quanti[ty, the luxurian]ce of the plantations, [apples], figs, pomegranates, grapes, dates, Tilmun-dates, dr[ied fi]gs, raisins, abundant vegetables, [the fruit] of the gardens, fine-quality mixed beer, honey, butter, refined oil, first-quality milk, sweet emmer-beer, top-quality beer, grain, wine, the best of the mountains and all lands, the best that he had, the pleasant luxuries of mountains and seas. He richly provided (all of that) and brought it near into the presence of the great gods. That like which n[o]body had done from time immemorial, they received from his pure hands forever, and constantly blessed his kingship fo[r go]od. . . .

v 20–26           [In] conquering from Egypt to [Ci]licia, the cities of Piriddu and Lydia, [the land of Ma]rḫaši, . . . [. . .] a[ll of them, the k]ing of [distant] regions . . . [. . .], the land [. . .] . . . [. . .] . ..

                        (Lacuna)

 

vi                     (Too broken for translation)

Vocabulary

WordTranslationLine
adi until, as far as ii 9', iv 7, 8, v 20
agāgum (v.) to be(come) furious iv 11
aḫāmiš each other, one another ii 2'
aḫāzum (v.) to take, marry, learn, (Š) instruct, incite iii 13', iv 23
ai not iii 16'
akalum, aklum bread, loaf, food v 4
akālum (v.) to eat ii 2'
Akkadûm GN i 26', ii 24'
akûm cripple ii 5'
alākum (v.) to go ii 14', 16', 17', iv 12
almattum widow ii 5'
alpum bull v 5
ālum village, town, city ii 25'
amārum (v.) to see iv 4, 20
ana to, for ii 3', 9', 13', 16', 22', 24', 25', iii 4', 5', 6', 7', 9', 11', 12', 20', 24', iv 2, 3, [5], 11, 16, v 2, 18, 19
apālum (v.) to pay, answer iv 10, 14
apsûm (cosmic) underground water iii 23', iv 2
asnûm (date) from Dilmun v 8
ašnan grain, cereals v 12
ašrum place, site, where ii 17'
aštapīrum slaves, servants, domestic staff ii 12'
awīlum, amēlum man ii 14', iii 3', 7' (x2), 8', 10', 21' (x2), iv 12, 24 (x2)
awûm, amûm (v.) to speak iv 10, 20
ayyābum enemy iv 23
babālum (v.) to carry, bring ii 21', iii 22'
Bābili GN i 10', vi 19
bābum gate, door iii 11'
banûm (v.) to create, build ii 26', v 2
barāmum (v.) to seal (up) ii 15', iii 8'
bâʾum (v.) to go along iii 6', iv 15
Bēl DN iii 17'
Bēltum DN iii 17'
bēlum lord, proprietor (of) i [8'], 8', ii 18' (x2), 23', iii 18', iv 26
billatum mixture, mixed beer v 10
bītum house, palace, temple ii 10', 26', iii 3', 12'
bubu(ʾ)tum boil, pustule iv 20
būšum goods, property ii 12'
damqum good, beautiful ii 26', v 5, 10, 15, [19]
dāmum blood iv 18
dannum strong, mighty, hard ii 3', v 1, 5
dāriš for ever v 18
darûm (v.) to last (for ever) ii 27'
dayyānum judge ii 5', 6', 7', 15'
diānum (v.) to judge iii 8'
dīnum legal decision, lawsuit, trial, judgment ii 3', 6', 22', 23', 26', iii 3', 5', 8', 9', 12', 24', iv [2]
dišpum honey, syrup v 10
dumqum goodness, good (thing) ii 24'
dunnamûm person of lowly status, poor ii 4'
duššûm abundant, copious v 5, 9
duššupum sweetened, very sweet v 12
Ea DN iii 23', iv 2
ebertum bank, opposite bank, other side iv 13, 16 (x2)
ebērum (v.) to cross over iv 13
egûm (v.) to be(come) lazy, be negligent ii 22'
ēkallum palace vi 3
eli on, over, above, concerning ii 8', 19', 21', 23', iii [3'], 10', 21', 27', iv 6, 9, 24
eliš above iii 22'
ellum pure, clear v 18
elûm (v.) to go up, arise, (Š) bring up, bring out, enter (on a tablet) iv 17
ellum pure, clear iv 17
emēdum (v.) to lean on, impose, become stationary, (N) get together iii 14'
emūqum strength, force, army vi 5, 6
enšum weak ii 3'
enûm (v.) to change, replace, substitute iii 9'
epēšum (v.) to do, make, build, open (mouth), (D) calculate, check, execute properly (a tablet) ii 6', iii 7', v 17
eqlum field, terrain ii 10'
erēbum (v.) to enter i 17', vi [17]
Esagil TN iii 18', iv 26, vi 9
eššiš anew ii 26', v 1
ezēbum (v.) to leave, leave behind, abandon, (Š) save, rescue ii 13'
Ezida TN iii 18', vi 9
gamārum (v.) to bring to conclusion, complete ii 13'
gimrum totality v [23]
gišḫurrum plan, design, magical design in flour iv 25
gišrum (wooden) bar, bridge iv 15
ḫabālum (v.) to do wrong, commit violence ii 3'
ḫadûm (v.) to be joyful, rejoice iii 18'
ḫalṣum combed, filtered, pressed v 11
ḫamāṭum (v.) to hasten, be quick v 3
ḫamāṭum (v.) to burn (up) iv 19
ḫamšīšu five times ii 9'
ḫašḫūrum apple (tree) v [8]
ḫatāpum (v.) to slaughter, sacrifice, break ii 10'
ḫiāṭum (v.) to supervise, check, examine iv 16
ḫimētum butter, ghee v 10
ḫiṣbum luxuriance, plenty v 15
ḫubullum debt, interest-bearing loan, interest ii 9', 13', 19'
Ḫumê GN v 21
Id, Ittu River(-god) iv 5, 8
idum arm, side iv 8
ilum god v 3, 16
ilūtum godhead, divinity vi 13
imērum donkey v 1
immerum sheep v 5
ina in, on, by, from ii 25', iii 3', 11', 14', 19', 26' (x2), 27', iv 3, 4, 6, 8, 17 (x2), v 1, 4, 18, [20]
inbum fruit v 7, [10]
īnum eye iv [3]
iptum luxuriance vi 12
išātum fire iii 26', iv 19
Ištar DN, SN iii 17', vi 8
ištum, ultu from, out of, since, after iv 3, 6, 8, 14, 17, 18, v 17, 20
išûm (v.) to have ii 14', 17'
itti with ii 5', v 3
izḫum belt, string (of fish) v [7]
izuzzum (v.) to stand ii 5', iii 27', iv 9
kabtum heavy, important, extensive, honorable vi 12, 18
kadrûm present, greeting gift ii 7', iii 14'
kalbum dog ii 2'
kalû, kullu all, totality iii 24', iv 22, v 13
kânum (v.) to be(come) permanent, firm, true, (D) establish firmly, set up, define, prove iii 21'
karābum (v.) to pray, bless v 19
karānum vine, wine v 8, 13
kaspum silver ii 9', 13', 19'
kašādum (v.) to reach, arrive, accomplish, conquer iv 17, v 20
kawûm outer iii 11'
like, how, when, if, that, as ii 13'
kibrum bank, shore, rim, edge of the world iv [5], 16
kīkī, kīkīya how iv 10
kilallān both iii 25', iv 1
kīma like, when, as, that ii 2', iii 9', iv 19, v 17
kīnum permanent, true, reliable, loyal iii 19'
kirûm (fruit) plantation, orchard v 7
kišādum neck, bank iii 23'
kiššatum totality, world, total control ii 24', iii 11'
kittum steadiness, reliability, truth ii 22', iii 5', iv 3
kunukkum seal ii 15', iii 8'
kurkûm goose v 6
kutallum back, rear ii 11'
not ii 3', 14', 17', 21', 22' (x2), iii 5', 21', iv [4], 4, 7, 12, 14, v 3, 4;
lapān(i) in front of ii 14'
lawûm, lamûm (v.) to surround, besiege, encircle iii 25'
lemnum bad iv 23
leqûm (v.) to take ii 4', 7', iii 2
lētum cheek, side ii 8', 21'
leʾûm (v.) to be able, powerful iv 14
libbum inner body, heart iii 15', 16', iv 9, 11
Lūdu GN v 21
maḫārum (v.) to face, confront, oppose, receive ii 6', 8', v 18
maḫrum, meḫrum front, presence, past (time) ii 5', iii 22', 23', v 4, 16
maḫṣum beaten, smitten iv 18
makkūrum property, possessions ii 12'
mala as much as ii 3'
malālum (v.) to eat one's fill, consume, (Št) carry off from everywhere v 15
malûm (v.) to be(come) full, fill up iv 20
mamman somebody, who(so)ever iv 7, v 17
manāma somebody, who(so)ever iv 14
Marduk DN iv 26
Marḫaši GN v 22
marratum bitter thing, the sea, a bird v 6
mār šiprim delegate, envoy, messenger iv 12
marûm fattened v 5
maṣṣartum observation, guard, watch iii 25', iv 8, 11
maṣûm (v.) to correspond, comply with smth., be sufficient ii 3'
mātum land, country iii 6', 15' (x2), iv 22, v 13, 24, vi 16
milkum advice, counsel, intelligence ii 25'
mimma anything, something i 17', ii 14'
mimmû all, anything (of), possessions ii 4', v 13
mīnum what iv 10
Miṣir GN v 20
mīšarum justice, right, DN ii 22'
water iv 6
mugallitum trouble-maker, intimidator iii 16'
muḫḫum skull, top iv 19
mūšarûm, musarrûm (flower, vegetable) bed, garden(-plot) v 10
muṣlālum siesta(-time), midday iv 7, 17
mūšum night ii 22', iii 24'
muzīqum, munzīqum raisin v 9
Nabû DN iii 17'
nadānum (v.) to give (over) ii 9', 16'
nadûm (v.) to throw (down), lay (down), cast, impose, establish, reject, remove ii 7', 16', 18', 21', iii 21', iv 6, 24
nagûm region, district, coastal area v 24
nakādum (v.) to beat, throb, be frightened, anxious iv 9
nakārum (v.) to be(come) different, strange, hostile, (D) change, alter vi 10
nakāsum (v.) to cut, fell, slaughter iii 6', 7', 9'
nâlum (v.) to lie down (to sleep) iv 13
nammaštûm, nammaššûm moving things, animals, SN ii 12'
naparkûm (v.) to cease v 3, 4
napištum throat, (essence of) life, breath ii 17'
nappašum air hole, nostril iv 18
narāmum loved one, love iv 2
nārum river, watercourse, canal iv 1, 13, 15, 17
naṣārum (v.) to guard, protect, watch over, observe iv 12
našûm (v.) to lift, carry, raise, recite ii 19'
naṭālum (v.) to look, (Š) show, expose iv 7
nawārum, namārum to be(come) bright, shine iii 26', iv 8
nēḫtum, nīḫtum calm, peace iii 15'
nērtum murder, killing iii 21'
nesûm far, distant v [24]
nišum people ii 19', 24', iii 11', 14', iv 20
nišūtum nišūtum ii 11'
nītum encirclement, enclosure iii 25'
nulliātum, nullâtum maliciousness, foolish talk iv 6
nulliātum, nullâtum maliciousness, foolish talk v 7
nūnum fish v 7
nurmûm pomegranate v 8
paḫārum (v.) to gather iii 27'
palāsum (v.) to look (at) iii 11', 13', iv 3, 14
palûm period of office, reign, dynasty iii 19'
pānum front, face, earlier days ii 11', 21'
pānûm first, earlier, front v 2
parāsum (v.) to cut (off), withhold, decide ii 2', iii 14'
parṣum office, (cultic) ordinance i 7'
paspasum duck v 6
pašāḫum (v.) to cool down, rest vi 11
Piriddu GN v 21
puluḫtum fear(someness), terror iv 21
pûm mouth, word, statement, command iv 18
Purattum GN iii 23'
purussûm decision ii 2', 15', 23', iii 8'
pūtum forehead, brow, front (side) iv 10
puzrum concealment iv 23
qabûm (v.) to say, speak, command iii 6'
qaqqadum head iii 6', 7', (x2), 9', 10', iv 18
qātum hand, handwriting v 18
qerbum center, interior vi 7, 17
qibītum speech, command, prayer i 24', ii 8', iii 27'
rabûm big, great, old, noble, chief ii 23', iv 26, v 16
raggum wicked, villainous iii 13'
rakāsum (v.) to bind, tie, install ii 26', 27', iii 4'
ramānum, ramnum self ii 13'
râmum, raʾāmum (v.) to love iii 19'
rašubbatum terrifying appearance iv 22
rašûm (v.) to acquire, get, possess iii 16'
redûm (v.) to accompany, lead, drive, proceed iv 18
rēštum beginning, point, prime, prime quality, first fruits v 13
rēštûm first, pre-eminent, prime v 11, 12
rēšum head ii 20', v 14
rigmum voice, cry, noise ii 18'
rikbum crew iv 15
rikistum treaty, pact, regulation ii 25', 26'
riksum binding, knot, bond, agreement, decree, ordinance, ritual arrangement iii 4'
rubûm prince ii 5', iii 27'
sagbum a class of soldier iv 15
sakāpum (v.) to push down, off, away, overthrow ii 22'
salāmum (v.) to be(come) at peace, reconcile iii 20'
saparrum cart v 1
sattukkum regular delivery, regular offering iii 20'
seḫûm (v.) to rise up, revolt, fall into confusion, (D) wreck, ruin ii 17'
siāqum (v.) to be(come) narrow ii 17'
Sîn DN iii 17', iv [26], vi 8
Sippar GN iii 22'
sukannīnum dove, pigeon v [6]
suluppum date v 8
surrātum lies, crimes iii 4'
ṣabātum (v.) to seize, take, hold, intercede ii 10'
ṣabûm (v.) to wish (for) v 3
ṣalmum effigy, image ii 27'
ṣamādum (v.) to tie up, yoke, hitch up v 2
ṣēnum evil, malevolent iii 13'
ṣēriš towards, against, in the steppe iv 13
ṣērum back, upperside, steppe, open country iii 26', vi 3
ṣiātum, ṣâtum distant time, commentary (on words excerpted from text) iii 12', v 17
ṣippatum fruit orchard v 7
ša who(m), which, of ii 9', 23', iii 3', 8', 12', 17', iv 3, [5], 6, 8, 14, 26, v 17
šadûm mountain(s) v 13, 15
šaddûʾa, šaddāʾu mountain-dweller i 12'
šaḫāṭum (v.) to tear away, off, down, (D) to draw a sword iii 13'
šakānum (v.) to put, place, lay down, inflict ii 15', 18' (x2), 24', iii 12'
šakkanakkum (military) governor ii 5', iii 27'
šalālum (v.) to carry off, plunder vi 4
šalamtum corpse iv 17
šalmiš well, in safety iv 5
šalûm, salûm (v.) to submerge, immerse oneself iv [1], 5
Šamaš DN iii 17', iv 25, vi 8
šamnum oil v 11
šanûm (v.) to do twice, do for a second time iii 4', iv 24
šaqûm (v.) to be(come) high, elevated ii 20'
šarāḫum (v.) to take pride in, be splendid v 7
šarāpum (v.) to burn iii 26'
šarrum king, SN iii 6', 23', 27', iv 2, 10, 11, 23
šarrūtum kingship, reign ii 27', iii 19', iv 2, v 19
šarûm rich ii 4'
šâšum to him, of him iii 3', 7', 10', 12', v 2
šaṭārum (v.) to write (down) ii 15', 25', iii 8', 10'
šemûm (v.) to hear, listen to smb./smth., obey, accept iv 4, 7, 11
šērum morning iv 6
šeʾûm (v.) to seek (out) iv 9
šikarum beer v 12
šiknum act of putting, setting, form, appearance iv 19
šimītān (in the) evening iv 8
šisītum cry ii 18'
šitūltum discussion, consultation ii 25'
šizbum milk v 11
šū he, that iv 26
šuāti, šuātu him, her, it ii 16', iii 9', v 17
šubtum seat, dwelling iii 15'
šummuḫum very luxuriant v 7
šumum name, repute, fame, son, line of text iv 25
šunu they (m.) iii 17'
taklīmum demonstration, show-offering v 2
tamšīlum image, likeness iii 7'
târum (v.) to turn, return, (D) bring, send, give back, restore iii 3', 5', 9', iv 12
tiāmtum, tâmtum sea v 15
tittum fig (tree) v 8
tubqum corner, recess iii 14'
tukkum alarm, warning, slander iv 24
ṭābum good, sweet, pleasant ii 23'
ṭaḫādum (v.) to flourish, be(come) luxuriant v 16
ṭātum bribe ii 7', iii 14'
ṭebûm (v.) to sink, submerge iv 6
ṭeḫûm (v.) to be(come) near to, approach iv 5, v 16
ṭiābum (v.) to be(come) good iii 15'
ṭuppum (clay) tablet ii 15', 16', iii 3', 8'
u and ii 5' (x2), 7', 11', 22', 23', 24', 25', iii 5', 13', 14', 17', 19', 27', iv 12, 19, 23, v 13, 15, vi 8, 9
ugārum (communally controlled) meadow, field, ii 10'
ul not ii 2', 5', 6', 7', 8', 16', 20', 21', iv 14, v 17
uliltum dried fig v [9]
ullûm that, distant, days of yore iv 3, 14
ulušinnum date-sweetened emmer-beer v 11
ūmišam daily v 4
ummānum army, troops iii 6', 25', 27', iv 8, 11
ūmum day, time iii 12', v 17
urrum daytime ii 22'
ušummum dormouse v 6
uznum ear, wisdom, understanding, attention iv 4, 18
warādum (v.) to go down iv 1, 25
warki after, behind ii 16', iii 9', iv 24
warqum yellow, green, greenery, vegetables v 9
wârum, maʾārum (v.) to go (up to), (D) instruct, commission, govern, give charge iii 24'
waṣāpum, waṣābum (v.) to add, increase, add on interest ii 9'
wašābum (v.) to sit (down), dwell ii 11', 24', iii 15'
wāšibum sitting, dwelling, inhabitant iii 18', iv 26
zaʾānum (v.) to be adorned, (D) decorate iv 22, v 2
zakārum (v.) to speak, say ii 19', iv 25
zakûm pure, clear, free (of guilt) iii 2', iv 4
zāmânûm hostile, enemy iv 23
zikrum utterance, name, speech i 16', iv 7
zumrum body, person iv 20
Revision History
09/04/20