LBPL no. 26776
CDLI P285984
Obv.
(Lacuna)
1' [. . .] mi [x x x]
2' [. . .] A ilāni(dingirme) ina-an-[x]
3' [. . .] x inakkisū/iparrasū(kud⸢meš⸣)
4' [. . .] x u nergal(du.gur)
5' [. . .] an-nak
6' [. . .] ikammû(lalmeš)
7' [. . .] x ⸢x⸣ DU
8' [. . .] BADmeš
9' [. . .] na-bat-⸢x⸣
10' [. . . t]u4? ina māti(kur) [x]
11' [. . .] nergal([d]u.gur) ⸢x⸣
12' [. . .] ⸢x⸣
(Lacuna)
Rev.
(Lacuna)
1" [. . .] ka [x x]
2" [. . .] x ka [x x]
3" [. . .] x a-pi mātu(kur) kalāma(dù.a.bi) šá ili(dingir)
----
4" [. . .] x bi elamti(kurnim.maki)
5" [. . .] ippuš(dù-uš)
6" [. . .] kakkī(⸢giš⸣tukulmeš) inaddinū/innaddinū(summeš)
7" [. . .] ki.min
(Lacuna)
Obv.
(Lacuna)
1'–12' [. . .] . . . [. . .] . . . gods he/they will [. . .]. . . they will cut/decide [. . .] . . . and Nergal will . . . [. . .] . . . they will take prisoners. [. . .] . . . [. . .] . . . [. . .] . . . [. . .] in the land . . . [. . .] Nergal . . . [. . .] . . .
(Lacuna)
Rev.
(Lacuna)
1"–3" [. . .] . . . [. . .]. . . [. . .]. . . the entire land of god.
----
4"–7" [. . .] . . . Elam [. . .] he will make [. . .] they will give/be given over to the weapons [. . .] ditto.
(Lacuna)
Word | Translation | Line |
---|---|---|
Elamtum, Elammia | GN | rev. 4" |
epēšum (v.) | to do, make, build, open (mouth), (D) calculate, check, execute properly (a tablet) | rev. 5" |
ilum | god | obv. 2', rev. 3" |
ina | in, on, by, from | obv. 10' |
kakkum | stick, weapon | rev. 6" |
kalû, kullu | all, totality | rev. 3" |
kamûm (v.) | to bind, take prisoners | obv. 6' |
mātum | land, country | obv. 10', rev. 3" |
nadānum (v.) | to give (over) | rev. 6" |
nakāsum (v.) | to cut, fell, slaughter | obv. 3' |
Nergal | DN | obv. 4', 11' |
parāsum (v.) | to cut (off), withhold, decide | obv. 3' |
ša | who(m), which, of | rev. 3" |
u | and | obv. 4' |